Читаем Воины Хаоса наводят порядок. Книга 1 полностью

— Ты читал материалы их пресс-конференции? В старых газетах, в библиотеке можно достать. Четвёрка была полна грандиозных планов на мирное время! Они не понимали, что их… назначат героями.

— Ну, наверное, лучше всего и не знать… — пробурчал Кёрт. Было видно, что у него прибавилось пищи для размышления. Он молчал целых пять минут, а потом вдруг спросил:

— Почему ты меня невзлюбила, Наумбия? Будто лютое чудище.

— Ты чересчур аморален и безрассуден, Кёрт.

— Я работаю над собой.

— Поверю тебе на слово.


В Эксти — дорожная вывеска подтвердила, что это она — шёл обычный рабочий день. Люди здесь обитали бледные, угрюмые, но деятельные. Над рядами домов и сараев, выстроенных вдоль речки, курились дымки. У замшелой запруды из сизого камня журчала протока, ниже мерно поскрипывала водяная мельница. Где-то звучно пилили дрова; над берегом разносилось мычание булов и простуженный лай заскучавшей собаки. Сельский рынок о нескольких крытых лотках работал без перебоев; они споро приобрели мешок кряпсовых зёрен, охапку моркови и пару бесформенных караваев с угольками на корке.

Шли обратно проулком меж складов, когда их внимание привлёк местный стражник. Долговязый краснорубашечник с алебардой крикнул им задержаться. Кёрт с Наумбией законопослушно остановились, силясь понять, не ловушка ли это.

Но она уже сработала. Из-за угла вынырнули три коренастых фигуры в заляпанных грязью дорожных плащах. Подскочив к путникам, резко прижали к их горлу стилеты. Кэррот в ответ прижал к себе мешок с кряпсом. Не хватало ещё лишиться еды.

— Невообразимо рад встрече, — сообщил капитан Кудоракша, утирая испарину со щетинистой физиономии. — И куда это вы так спешите? Стыд и шлам, сержант Олясин! Пройдёмте-ка в переговорную.

Он кивнул подошедшему стражнику с алебардой, и тройка в плащах повела Кэррота и Наумбию вглубь посёлка. По дороге поимщики скинули капюшоны, и Олясин с неудовольствием узнал человека, что приставил ему лезвие к горлу — видел этого крупного лысого средь рудобоев. Второй, рябой мужичок с педантично выстриженной бородкой, пригрозил волшебнице стилетом:

— Только попробуй наколдовать… почую, кровищей твоею умоюсь! — его бегающие глаза поблескивали синим огнём, и Наумбия поняла: этот сразу почует.

Переулком пришли к тыльной стороне основательного здания под черепичной крышей. По другой стороне тянулись бревенчатые нюшни, густо пахло навозом и сеном.

Кудоракша крикнул кому-то за створку ворот:

— Снарик, фургон подгони!

Задержанных подвели к массивному зданию. Приоткрыли безликую дверцу, обитую жестью, поднялись по скрипучей лестнице в узенький коридор с вереницей облезлых дверей. Кудоракша отпер одну из них, и они вошли в помещение, напоминающее дешёвый гостиничный номер. Окно занавешено тряпкой, под ним столик с запятнанной скатертью, пара хлипеньких стульев, вдоль стен три кровати из досок. Но внимание Шноррел захватил старый шкаф в конце комнаты — угловатый, громоздкий, из тёмного дерева. Плотно закрытый, он тревожно напомнил о доме. О снах. О её странных снах.

Поимщики помогли им присесть, пристегнув руки к ножкам стульев чугунными кандалами. Кудоракша пристально смотрел, хрипло дыша искривившимся ртом.

— Значит, долгоживущая стерва вас всё-таки окрутила! — осуждающе пробасил он. — Ладно, хмырь глазастый хоть раз пригодился… мы поймаем и остальных, волшебный уже наверняка знает, где они. Но вы можете облегчить наши поиски… Гаффер, глаз с неё не спускай, — сурово потребовал он.

— Да знаю я, — огрызнулся мужик с бородкой. — Ей вообще не дано будет жить, если только попробует…

— Вот и лад. Все всё поняли. Где остальные, Олясин?

— Знать не знаю, мы разделились, — ответил Кэррот. Кудоракша кивнул.

— Штым, мизинец.

Приобнявший Олясина сзади Штым засопел и схватил его руку, зажатую кандалами. Отчётливо хрустнуло.

— Ах, дрянь! — выругался Кэррот. Морщась и глубоко дыша, он осведомился:

— Мне соврать, чтобы ты отстал?

— Дело твоё. И тело, — хохотнул Кудоракша. — Хочешь варгаться — будем варгаться. Пальцев много ещё… Давай безымянный!

В этот раз хруст был громче. Кэррот сжался от боли, на глазах выступили слёзы. Капитан с интересом вглядывался в него, почёсывая толстую щёку.

— Не, ты не бесстрашный. Ты непуганый… впрочем, можешь молчать. Нам колдунья подскажет, у ней сердце доброе. Посмотри, как она побледнела… дорогая Наумбия, только не дёргайтесь. Нам герои здесь не нужны, наша история прозаическая. Вам под силу спасти пальцы этого дурачка, лишь поведайте, где скрываются ваши чудные соратники?

Больше всего ей хотелось сейчас оказаться в родной тихой лавке с витражными окнами. Чтобы эта история стала лишь сном. Наумбия ничего не могла. Гаффер, высунув язык от нетерпения, буравил её синим взглядом. Стилет тускло блестел у лица.

— А вы жестоки, — хрипло бросил ей Кудоракша. — Штым, следующий!

В шкафу громыхнуло. Казалось, всё здание вздрогнуло. Стол подпрыгнул, с потолка посыпались мелкие крошки побелки.

— Ты?! — взвизгнул Гаффер. Его острый стилет завяз в воздухе, будто в смоле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Хаоса наводят порядок

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература