Читаем Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий полностью

Перед тем как сойти на следующей станции, монахиня жестами позвала нас проследовать за ней в ее купе. Там она начала судорожно копошиться в своих вещах, а затем достала оттуда три красные нити с золотыми амулетами. Она повязала каждому из нас по одной из нитей на запястье, а затем положила по черному зернышку в ладонь, показывая, что его следует проглотить. В обычной жизни я бы сильно засомневалась, стоит ли доверять незнакомцам и тем более есть неопознанные зерна из их рук, но во время путешествий на меня снисходят моменты необъяснимого слепого доверия, так что я без раздумий забросила его в рот и прожевала. На вкус оно оказалось сладким, и оставалось только надеяться, что это и есть секрет ее бесконечной радости и счастья. Обернувшись шалью, монахиня поспешила к выходу – мы как раз прибывали на станцию, на прощание она обняла меня. Джем наклонился, рассчитывая обнять ее следующим, на что она в шоке отпрянула, быстро и четко, как будто долго занималась боксом.

– Дружище, тебе нельзя обнимать монахинь! – воскликнул Марк. – Они давали обет, что не будут заниматься подобными вещами!

Нежно похлопав Джема по плечу, она, все еще широко улыбаясь, сошла с поезда, где на платформе ее уже ожидали другие монахини, и помахала нам в окно.

После тридцати или уже сорока четырех – сложно было понять, сколько прошло времени – еще пять часов в пути прошли незаметно, и мы прибыли в Турфан, город в пустыне, где нас встретил стойкий аромат специй, а все потому, что рядом с вокзалом находится огромный базар, где специализируются как раз на них. Стоило нам выйти на улицу, как нас тут же окружили таксисты в пиджаках поверх свитеров, чьи головы украшали яркие расшитые тюбетейки, плоские наверху, а не круглые и белые, какие мы видели до этого. Мы знали, что одно только наличие рюкзаков за спиной манит таксистов, словно блестящие вещи – ворон. Мы стали продвигаться подальше от вокзала, пока, изучив внимательнее карту в телефоне, я не поняла, что такси нам все же понадобится. Вокзал был расположен не в самом Турфане, а в пятидесяти километрах за городом, в местечке под названием Дахеян, поэтому я притормозила и, стараясь не выглядеть слишком уж заинтересованной, стала торговаться с водителем, который оказался настолько терпеливым, что следовал за нами с самого вокзала. Остальные уже давно оставили всяческие попытки нас уговорить. Водитель понял, что мы у него на крючке, уже с того момента, как я остановилась, так что он достал ключи и указал на автомобиль, припаркованный неподалеку.

У края дороги пекарь доставал из керамической печи свежеиспеченные лаваши с тмином, и аромат стоял такой, что пройти мимо было практически невозможно. Мне завернули в бумажные пакеты два купленных лаваша, и я забралась в машину, грея пальцы об их горячую свежесть. Пока Джем и Марк пытались загрузить наши вещи в багажник, забитый до отказа канистрами с бензином, рядом со мной на заднее сиденье внезапно уселся пухлый мужчина в вязаном жилете и сандалиях. Я смущенно взглянула на него.

– Друг, – сказал мне водитель.

– Погодите-ка, – сказал Марк, забираясь в машину, – что этот человек здесь делает?

– Друг. Турфан.

– Он твой друг? И ты бесплатно завезешь его вместе с нами в Турфан?

Пухлый мужчина вздохнул и почесал лицо, покрепче вцепившись в ручку над пассажирской дверью.

– Нам придется уместить как минимум эти два рюкзака у кого-нибудь в ногах, – сказал Джем, пытаясь их запихнуть.

Водитель поговорил по телефону с другом, который владел английским лучше, чем он сам, и передал мне трубку.

– Привет?

– Привет, вы ехать в Турфан? – спросил голос.

– Да, но нас трое. А места для вещей не осталось.

– Да, место.

– Нет, нет места!

– Вы платить маленькие деньги.

– За что?

– Платить 30 юаней.

– За что?

– Передайте телефон водитель.

Я отдала телефон обратно, разделила лаваш на три части и поделилась с Джемом и Марком; становилось понятно, что мы можем застрять тут надолго. Чтобы не выглядеть грубой – все-таки мы уже попытались выставить его из машины, – я предложила свой кусок пухлому попутчику, который уже довольно удобно разместился. Он кивнул и начал есть лаваш, периодически поглядывая на водителя, который все еще говорил по телефону. Марка, тоже жующего хлеб, было практически не видно за огромным чехлом для фотоаппарата, а Джем стоял у автомобиля, ожидая, что наш попутчик подвинется и освободит ему немного места. Более двадцати минут спустя Марк окончательно потерял терпение.

– Это немыслимо, – сказал он, – давайте выйдем и поищем другое такси.

Осознав, что он вот-вот потеряет своих клиентов, водитель вышел из машины и вытащил своего друга с заднего сиденья, тот жалобно вздохнул на выходе, вся его жилетка была усыпана хлебными крошками. Водитель вновь набрал номер своего переводчика и передал мне телефон.

– Да?

– Привет, еще 20 юаней, и вы ехать, вы трое.

– 20 юаней? За них он оставит своего друга здесь и не возьмет с собой?

– Скажи, что мы готовы их заплатить, – сказал Марк. – Но передай водителю, что мы и так уже достаточно разочарованы и просто не в настроении торговаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Туризм

Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий
Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий

Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран. Вы узнаете:• Каково жить в постоянном движении?• Как наслаждаться путешествием в поездах в компании разных людей, невзирая на различия менталитетов?• Чем отличаются поезда в разных странах и какие необычные правила необходимо соблюдать в вагоне?• И как решиться на такую безумную авантюру? Мониша Раджеш побывала на всех континентах планеты, провела 7 месяцев в пути и проехала более 72 000 километров по железным дорогам. Ее статьи о путешествиях нашли отклик в сердцах миллионов читателей журналов Time, The New York Times, The Guardian и The Sunday Telegraph. Погрузитесь и вы в невероятный мир железнодорожных приключений!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мониша Раджеш

Путешествия и география

Похожие книги

100 великих пиратов
100 великих пиратов

Фрэнсис Дрейк, Генри Морган, Жан Бар, Питер Хейн, Пьер Лемуан д'Ибервиль, Пол Джонс, Томас Кавендиш, Оливер ван Ноорт, Уильям Дампир, Вудс Роджерс, Эдвард Ингленд, Бартоломью Робертс, Эсташ, граф Камберленд, шевалье де Фонтенэ, Джордж Ансон…Очередная книга серии знакомит читателей с самыми известными пиратами, корсарами и флибустьерами, чьи похождения на просторах «семи морей» оставили заметный след в мировой истории. В книге рассказывается не только об отпетых негодях и висельниках, но и о бесстрашных «морских партизанах», ставших прославленными флотоводцами и даже национальными героями Франции, Британии, США и Канады. Имена некоторых из них хорошо известны любителям приключенческой литературы.

Виктор Кимович Губарев

Приключения / История / Путешествия и география / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии