Читаем Вокруг света за 100 дней и 100 рублей полностью

Поломавшись, я принял презент. Мне пришлось совсем отвыкнуть от денег, и теперь три бумажки казались инородными кусками материи с соседней планеты. Однако сознание понимало, что с такой суммой мне стали подвластны все недоступные ранее средства передвижения, едальни, почивальни, развлекательные комнаты. Мы крепко обнялись с Александром и Ольгой, и каждый понимал, что ему «неудобно».

— Завтра уезжаю автостопом в Йосемити. Хочу посмотреть на заставку своего ноутбука, — иллюзорно объявил я, вернувшись за стол и бездумно меняя нож с вилкой местами.

— Будь осторожнее с таким способом передвижения. Не уверен, что в национальный парк легко доехать на попутках. Если не получится — звони, — заботливо указал Александр, взяв столовые приборы правильным образом.

— Все хорошо! Я останавливал машины посреди полей Германии и пустынь Монголии. А уж на родине автостопа, в самой Калифорнии — это как раз плюнуть! Вы меня до заправки подбросьте, а дальше разберемся.

На том и порешили. Ранним утром Александр высадил меня на ближайшем выезде из Фримонта. Мы крепко и долго обнимались, хлопая друг друга по спинам. Договорившись, что увидимся через год в Питере, мы разошлись — один вернулся в свою добрую кремниевую реальность, другой продолжил борьбу с миром.

Мне пришлось совсем отвыкнуть от денег, и теперь три бумажки казались инородными кусками материи с соседней планеты.

— Так, значит, как здесь работает этот знаменитый американский автостоп? Руку поднимать сюда, вставать на выходе из рукава сюда? — рассуждал я, выходя к повороту на автобан. Столб был увешан знаками: желтым «Speed limit 55», зеленым «Freeway entrance», голубым «East» и сине-красным символом хайвея «580 Interstate California». По дороге неторопливо разъезжали «Шевроле Камаро», багровые «Мерседесы» из восьмидесятых и минивэны. Я улыбнулся солнцу, машинам, дороге и с довольной физиономией встал с оттопыренным пальцем, надеясь поймать лихих студентов из Беркли или пенсионеров из Орегона, мчащих прямиком в долину Йосемити.

В такой позиции рука провела три часа. За это время остановилось ноль транспортных средств. Все, абсолютно все водители таращили на меня глаза и проезжали мимо. Некоторые бибикали, показывали пальцами вверх, вниз, вбок, крутили у виска или отдавали воздушный удар кулачком, но никто не останавливался.

В итоге я добрел до ближайшего «Макдоналдса», где просидел пару часов за обработкой фотографий. Мне совсем не хотелось признавать, что первый автостопный опыт в Америке провалился, поэтому после обеда я снова вышел на трассу. За час результат не изменился, и я написал Александру о своем поражении. Он лишь произнес «Ничего страшного», и я слышал, как он улыбается в трубку, словно заранее предугадал подобный исход.

Ранним субботним утром мы выруливали на восток. Александр в очередной раз решил спасти меня и отвезти бедолагу в национальный парк, где заодно полюбоваться на брызги водопадов. Автомобиль лавировал меж лугов и холмов, а я — меж своих вопросов.

— Мы провели совсем немного времени вместе, но вы сильно повлияли на меня. Я благодарен вам за простые вещи, которые укрепились в голове, но есть еще несколько моментов, которые мне хочется прояснить.

— Валяй.

— У вас прекрасная семья, с которой стоит брать пример. Наверняка вы хотя бы немного разбираетесь в женщинах. Как нужно себя вести, чтобы со временем не разонравиться мужчине?

— У двух полов разная природа. Женщина играет внутрь, мужчина вне. Женщине лучше подчиняться мужчине, этим его и победить. Любовницы покоряются, а жены ведут себя непокорно — поэтому вторым не дарят таких подарков, как первым. Когда женщина сердится, то подавляет мужской фактор, и он становится неуверенным в себе. Надо держать мужчину в половинчатом насыщении, но всю жизнь это делать тяжело. Все чувства идут по одному и тому же сценарию — голод, насыщение, пресыщение, отвращение. Важно построить семью, не доходящую до третьей стадии.

— А зачем строить семью?

— Чтобы очиститься через нее и восстановить свои отношения с Богом.

Я не мог сказать, похоже ли это на правду. Дорога завиляла, но мы ехали уверенно, строго справа от двух желтых полос. Колосья вылезали из полей и свешивали свои головы над проезжей частью, деревья трепетали на ветру, провожая нас зелеными шевелюрами. Из-за горизонта постепенно вылезали серые горы, припорошенные облаками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика