Читаем Волчьи игры полностью

Кузенов-шуриа детям Морайг приказано всеми силами любить, но когда ты настолько шуриа, что это буквально режет глаз всякому встречному ролфи, то предписанная Священным Князем «любовь» ложится на их плечи непосильной ношей. И невысокий гибкий молодой человек с вороными кудрями и оливковым оттенком кожи в мундире морского офицера видится прямым оскорблением личной чести. Виданное ли дело, чтобы считать равным мальчишку, принятого Морайг без какого-либо испытания еще голозадым младенцем? И кому? Мужчинам, отважившимся на страшное посвящение. Их топили в ледяной соленой воде до смерти, а его богиня любит просто так, просто за то, что он – шуриа. Где, спрашивается, высшая справедливость?

Вслух, естественно, почти никто не высказывался, но Шэррар – сын Шиларджи, он видел за улыбками и здравицами исполненный негодования дух так же отчетливо, как собственную тень на песке в рассветный час.

– Твоя могущественная мать много лет каждое утро преодолевала Порог, разделяющий Жизнь и Смерть, и никогда ничего не боялась, – сказала Вигдэйн, отправляя его в школу гардемаринов. – Ты – ее сын, и ты будешь сильным.

Но ведь и самый сильный мужчина способен впасть в беспросветное отчаяние, когда у него отнимают мечту и цель, не так ли? Шэррар всю следующую ночь глаз не сомкнул, когда мимо шнявы, на которой он отправился к месту новой службы, стремительно промчалась недосягаемая «Птица». Она летела над волнами, она не знала преград, она – победительница своенравных ветров с горячим механическим сердцем. Видят Мать-Шиларджи и Хела-Покровительница, Второй лейтенант «Юркого» в этот миг считал себя самым несчастным человеком на свете и страдал несказанно. И только диллайнское самообладание, доставшееся ему от кровного отца, удержало от позорного хлюпанья носом вослед удаляющейся воплощенной мечте. Спасибо Аластару, спина распрямлялась, а подбородок Шэррара вскидывался без участия разума, стоило духу оказаться под тяжестью невзгод.

Шанта встретила сына Джоны проливным дождем и порывами ветра.

«Держись крепче, Шэррар Ияри, я стану пробовать тебя на зубок,– посулила неласковая родина. – Поглядим, какой из тебя вышел шуриа».

«И какой моряк из тебя получился – тоже будем смотреть»,– насмешливо отозвалось свирепое море пощечиной брызг, стоило только лейтенанту эрн Тэлэйту ступить на камни пристани.

Стены форта Сигрэйн высились над его головой, хмурилось черными тучами небо, дождь заливал лицо. Теплый прием оказал родной остров, нечего сказать. Но Шэррар не обиделся, он лишь поплотнее закутался в штормовой плащ и решительно взялся за ручку своего маленького сундучка. Еще до полудня ему надлежало доложить о прибытии капитану «Юркого», а стрелки часов показывали, что до назначенного срока осталось каких-то сорок минут. Надо торопиться.

– Ну! Чего вы встали, господин офицер? Посторонитесь-ка! – крикнул у него за спиной гражданский инженер-ролфи, завербовавшийся на Тэлэйт по контракту.

«Здравствуй, Шанта!»

«Здоров будь, сын мой. И будь сильным!»

Если исполинская скала, вольготно разлегшаяся каменным пузом на дне морском и подставившая солнцу и небу свою горбатую, поросшую лесом спину, способна лукаво ухмыляться в мыслях шуриа, то Шанта определенно ухмылялась.

Сэйвард эрн Кэдвен, мичман

Пожалуй, из всего офицерского состава команды военного шлюпа «Юркий» назначению на этот безусловно боевой, но очень уж маленький кораблик, искренне радовались только два молоденьких мичмана – Сэйвард и его приятель эрн-Лахти. Первый корабль – словно первая женщина. Какая б она ни была, а все равно – событие. И негоже сетовать на тесноту мичманского кубрика, малый калибр орудий и сомнительное изящество обводов корпуса. Конечно, в кильватере у новейшего винтового клипера, готового вот-вот сойти со стапелей Адмиралтейской верфи в Эйнсли, малыш «Юркий» смотрелся бы пескарем подле щуки, однако у этой рыбешки имелись неплохие зубы. Шести двенадцатифунтовых пушек и четырнадцати трехфунтовок вполне хватало, чтобы отбить у редких синтафских рейдеров охоту связываться с «Юрким», а скорость в десять узлов позволяла успешно ловить вдоль изрезанного проливами и бухточками побережья Шанты самых частых незваных гостей – контрабандистов. Так что, несмотря на несерьезные размеры, этот трехмачтовый миниатюрный корабль являлся самой настоящей боевой единицей и со своей первоочередной задачей – патрулированием пролива Беруин – вполне справлялся. Хотя о жарких схватках и дорогих призах, а в особенности – о призовых деньгах, наградах, поощрениях и быстром продвижении по службе, обитатели «Юркого» могли только мечтать. Особенно сейчас, осенью, когда основной заботой береговой охраны Тэлэйт стало спасение отчаянных шантийских рыбаков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Помни о жизни

Дары ненависти
Дары ненависти

Три луны царят в ночном небе, и три народа живут на земле. Три народа, разделенные веками жестокой вражды, веками войн и нашествий, так и не сумевшие поровну поделить Джезим – Землю Радости, землю столь же прекрасную и щедрую, сколь и политую слезами и кровью. Давным-давно покоренные и завоеватели смешали кровь в своих потомках, но старая ненависть жива и поныне. Разные люди, разные боги, разные государства, и только Проклятие на всех одно.Никто не знает и не желает знать, на чьей стороне истина и кто был прав, а кто виноват в древнем раздоре. Если есть повод ненавидеть и возложить всю вину на кого-то другого, то кому нужна правда?Но пока живо Проклятье Внезапной Смерти, у Джезима нет надежды.И все же есть предел ненависти и вековечной вражде…

Людмила Викторовна Астахова , Яна Александровна Горшкова , Яна Горшкова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги