Гордо стоял в дверном проеме кабинета со скрещенными на груди руками, следя за мной взглядом, пока я шел через гараж. Что-то изменилось, и он тоже почувствовал это. Он не был в стае, тем не менее мог ощущать подобное. И волки никогда сюда не приходили. Защита держала их подальше отсюда. Гордо, конечно, был засранцем, но я не знал его историю. Во всяком случае, не полностью. Поэтому старался не винить его.
И вот, нервничая, здесь стоял Картер, его глаза сияли оранжевым.
— Все в порядке? — спросил я.
— Альфа хочет, чтобы ты пришел сегодня вечером, — сказал он, его голос напоминал негромкое рычание, словно волк вырывался из него.
Я хотел спросить его
Вместо этого обнял Картера, а он заскулил, уткнувшись носом в изгиб моей шеи.
В конце концов, он перестал дрожать.
— Все хорошо? — прошептал я ему на ухо.
Он кивнул и отстранился.
— Я останусь здесь, — произнес он уже нормальным голосом. — Отвезу тебя домой.
Я вернулся обратно в гараж.
— Что такое? — спросил Гордо.
— Дела стаи, — сказал я и вернулся к работе.
Картер не много говорил по пути домой. Кое-что о колледже и девочках, поэтому я сказал то, о чем думал уже долгое время.
— Один парень приходил к нам на работу. Думаю, он симпатичный. Меня иногда привлекают парни.
Быстро протараторил я, потому что это был первый раз, когда я говорил о подобном вслух. Я почувствовал облегчение. И ужас.
Картер ничего не отвечал на протяжении минуты, а затем произнес:
— О. Ладно. Ты лизал его яйца?
Я смеялся так сильно, что думал, умру. Картер хохотал со мной.
— Ты же знаешь, что мне все равно, правда? То есть это буквально последнее, из-за чего стоит волноваться?
— Да, Картер. Я знаю.
Мое сердце бешено колотилось.
— Хэй. Успокойся, Окс.
Тупые оборотни.
— Сейчас.
— Я первый, кому ты сказал?
— Ага.
Он ухмыльнулся.
— Я лишил тебя гейской невинности! — Картер нахмурился. — Погоди.
— О боже мой.
— Это не то, что я имел в виду.
— О боже мой.
— Я лишил тебя невинности в плане каминг-аута, — он поморщился, когда остановился на светофоре. — Прозвучало не лучше.
— О боже мой.
— Ты уже целовался с парнем?
Я покраснел.
— Нет.
Прежде чем я смог среагировать, Картер наклонился и крепко поцеловал меня в губы, отстранившись с громким звуком.
— Теперь целовался.
— О боже мой.
— Ты сейчас очень напоминаешь Джо.
— Я словно брата поцеловал.
— Иди на хер, Окснард, — усмехнулся Картер. — Тебе повезло, что я натурал. Иначе давно бы уже это сделал.
Картер принюхался и имел наглость выглядеть оскорбленным.
— Серьезно? Ты не возбужден?
— Да что б меня, — простонал я.
— Вероятно, я сделал что-то неправильно.
— Вероятно.
— Тебе все еще нравятся девочки?
Я пожал плечами.
— Думаю, да.
— Жадюга, — ударил он меня по руке.
Я рассмеялся.
— Хотя это все делает намного проще, — сказал он, и я подумал
— Что
Картер пожал плечами.
— Будущее. И все, что с ним придет.
Больше он ничего не сказал, пока мы не доехали до дома в конце переулка. Томас и Джо уже ждали нас.
— Все будет хорошо, Окс, — пообещал Картер, прежде чем скрыться внутри.
— Окс, — тепло поприветствовал Томас. — Спасибо, что пришел.
Я улыбнулся, немного нервничая. И знал, что он почувствовал это. Качество, присущее оборотням. Поэтому Томас добавил:
— Нет причин для беспокойства.
— Хорошо.
Джо взял меня за руку и потерся лбом о мое плечо. Он становился выше. Ему практически исполнилось тринадцать, и он рос, как на дрожжах. Я так и сказал, в ответ Джо ослепительно мне улыбнулся.
Томас направился в лес, не говоря ни слова.
Джо потянул меня за руку, и мы пошли за ним.
Я последовал их примеру и не стал ничего говорить.
Наконец-то мы вышли на поляну в лесу.
Джо отпустил мою руку и отошел, чтобы встать рядом с отцом. Не произнося ни единого слова, они сели на траву, скрестив ноги и повернувшись друг к другу лицом.
— Джо, что значит быть Альфой?
— Это значит защищать стаю любой ценой.
— Даже ценой собственной жизни?
— Да. Нет ничего важнее стаи.
И, Господи, как же мне хотелось вмешаться и сказать что-нибудь, но я промолчал. Томас быстро глянул на меня, посылая предупреждающий взгляд, и спокойно улыбнулся, давая понять, что понимает.
— И почему же нет ничего важнее стаи?
— Потому что стая — это семья, — сказал Джо. — А семья — все для нас.
— Окс, — позвал Томас. — Посиди с нами.
И я тоже опустился на траву. Не уверенный, что мне здесь место. Не понимая до конца, почему вообще оказался здесь. И не имея понятия, что говорить. Поэтому я сделал то, что получалось у меня лучше всего — молчал.
Томас и Джо тоже молчали. Они сидели, наблюдая за листьями деревьев, проводя руками по траве, и все было