Читаем Волчья песнь полностью

— Так легче со всем справляться, — признался Марк. — Когда мы волки, то помним почти все, но иначе. На более базовом уровне. Сложные вещи понять гораздо труднее. Мы воспринимаем все в общих чертах. Видим лишь контуры. Конкретизировать становится проблематично. Это ее способ справиться с ситуацией. Печаль волка — не то же самое, что печаль человека. В большинстве своем.

Я понимал, о чем он говорит. И подумалось, что отчасти это напоминает попытку сжульничать.

— Я не волк, — произнес я.

— Не волк, — согласился он.

— И мое сердце разрывается на куски.

— Так и есть.

— Я не могу обратиться, чтобы унять это.

— Окс, это все равно не облегчает боль, с которой нужно справиться. Просто становится чуть легче осознать. Понять.

— Кажется, я довольно многого не понимаю, — признался я.

— Как и я, — заметил он. — Ты же знаешь, что нужен нам. Ты для нас очень важен.

— Почему?

— Почему ты важен? И почему мы нуждаемся в тебе?

— Да.

— Нам больно, Окс, — сказал Марк. — Точно так же, как и тебе. Мы можем не до конца понимать твою боль, но все равно ее чувствуем. У всех болит по-разному. А когда умирает член стаи, особенно если это Альфа, образуется огромная дыра, которая разверзается словно пропасть, и мы отчаянно пытаемся заполнить ее. Чтобы она исчезла. Или, по крайней мере, забыть о ней. Хотя бы ненадолго. Будь то попытка спрятаться ночью в лесу…

— Или найти того, кто стал ее причиной, — закончил за него я.

Марк тихо улыбнулся.

— Я говорил ему, чтобы он этого не делал. Джо. Я сказал ему, что он совершает ошибку.

— И он послушал?

— Хотелось бы думать, что да.

— Видимо, недостаточно хорошо.

— Бывает трудно услышать то, чего слышать не хочешь, когда ты в отчаянии и единственное, что испытываешь — гнев.

— Но когда мы вместе, с этим легче справиться. Именно для этого и нужна стая.

Марк кивнул.

— Именно поэтому мы оба в тебе нуждаемся. И надеюсь, ты так же нуждаешься в нас. Потому что мы тоже здесь, Окс. Обещаю. Мы тебя не бросим.

Мне хотелось ему верить.

* * *

Я оставил их в лесу.

Марк перекинулся в волка и свернулся вокруг Элизабет. Картер и Келли заскулили, когда я пошевелился, но быстро затихли, обретя утешение рядом с остальной частью своей стаи. Они знали, куда я направляюсь. И полагали, что дадут нам то уединение, в котором мы нуждались.

Но они понятия не имели, о чем я собираюсь попросить.

Потому что я принял решение.

Моя мать прошелестела:

— Я сделаю все, что в моих силах.

— Ты защищал свое, — шепнул Томас. — Я так горжусь тобой.

Показалось даже, что возможно, они идут по лесу вместе со мной, но я не был в этом уверен. Как и в том, в состоянии ли я теперь отличить воспоминания от призраков.

Нити между нами исчезли.

Тем не менее, мамина рука коснулась моего уха, а Томас сжал меня за плечо.

Мне это не приснилось, потому что я испытывал невыносимую боль.

Джо так и не покинул кабинет, сидел в кресле отца с отсутствующим взглядом, устремленным в никуда. Трудно поверить, но прошла всего неделя с нашего первого свидания, с той вспышки яркой и нелепой надежды, которая взорвалась во мне. Казалось невыносимым вспоминать, как он сидел за нашим кухонным столом в галстуке-бабочке и говорил с моей матерью так, словно то, о чем просил ее — единственное в его жизни, в чем он свято убежден. Как будто я нечто такое, чем можно гордиться.

Джо даже не взглянул на меня. Хотя и знал о моем присутствии.

Я же пытался подобрать правильные слова, чтобы выразить то, что чувствовал.

— Хочу, чтобы ты укусил меня, — произнес я наконец.

И Джо ответил:

— Нет.

После этого в комнате надолго повисла тишина.

— Это мой выбор, Джо.

— Я знаю, — он посмотрел на меня и его взгляд слегка прояснился.

— И именно я делаю этот выбор.

— Я знаю.

— Я хочу этого.

— Уверен?

— Да.

— Раньше ты этого не хотел. Вчера. На прошлой неделе.

— Все было иначе. Вчера. И на прошлой неделе. И даже много лет назад, когда Томас впервые предложил мне.

— Когда?

— Что когда? — моргнул я.

Джо выглядел усталым.

— Когда мой отец предложил тебе укус?

— Он сказал, что может сделать это после моего восемнадцатилетия.

— В самом деле?

— Тебя это удивляет?

Джо провел рукой по лицу.

— Да. В смысле… я знал, что он, должно быть, предлагал тебе. В какой-то момент. Просто не знал, когда именно.

— Он тебе не сказал?

— А зачем? Меня ведь это не касалось.

— Неужели?

— Не понимаю, каким образом…

— Самым непосредственным. Джо, все это из-за тебя. Вот кем я являюсь. Теперь это единственное, что я собой представляю.

Потому что сыном я больше не был. Без понятия, можно ли считать кого-то сиротой в возрасте двадцати трех лет. Если да, тогда именно это определение теперь стало применимо и ко мне.

— Но ты не захотел.

— Нет.

— Почему?

Какое-то мгновение я не знал, что ответить. Но потом вспомнил, что мне однажды сказал Томас.

— Мне не обязательно было становиться кем-то другим, чтобы оставаться частью вашей стаи. Быть со всеми вами рядом. Томас говорил, я и без того достаточно хорош, сам по себе. И думаю, мне просто нужно было понять это, прежде чем я стану… чем-то иным.

— И ты понял? — спросил Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грин-Крик

Волчья песнь
Волчья песнь

Оксу было двенадцать, когда его папа преподал ему очень важный урок. Он сказал, что Окс — пустышка, и люди никогда не будут понимать его. А после папа ушел.Оксу было шестнадцать, когда он встретил на дороге мальчика, который говорил, говорил и говорил. Позже Окс выяснил, что мальчик не разговаривал практически два года до того дня, и что он был из семьи, переехавшей в дом в конце переулка.Оксу было семнадцать, когда он узнал секрет мальчика, и это раскрасило мир вокруг него в красный, оранжевый и фиолетовый — цвета Альфы, Беты и Омеги.Оксу было двадцать три, когда в городе произошло убийство, оставив дыру в его сердце и голове. Мальчик погнался за монстром с жаждой мести в кроваво-красных глазах, оставив Окса собирать осколки.Прошло три года с того судьбоносного дня, и мальчик вернулся. Теперь он был мужчиной, и Окс больше не мог игнорировать песню, что воем звучала между ними.

Ти Джей Клун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги