Читаем Волчья стая полностью

— Значит, вы пережили войну и живете в Италии. А чем занимаетесь?

— Я, как и прежде, служу в итальянских ВМС, — белозубо улыбнулся Торриани.

— Достойное занятие, тем более, что вы боевой офицер. И в какой же должности, если не секрет?

— Для вас нет. Я начальник разведки известной вам флотилии «МАС».

В это время неслышно открылась дверь, и вошедший слуга поставил на стол поднос с бутылкой «мартеля», хрустальными рюмками и миниатюрными бутербродами с черной икрой. После этого, разлив янтарную жидкость по рюмкам, слуга также тихо удалился.

— За встречу, Винченцо, — поднял свою Глюкенау.

— За встречу, — эхом откликнулся итальянец, и они выпили.

— А как ваш бывший командир — князь Боргези? Надеюсь, он жив? — поинтересовался Глюкенау, закуривая сигару и пододвигая коробку Торриани.

— О да, князь в полном порядке и не оставляет нас своими заботами, — ответил итальянец. По его поручению я, сеньор капитан, собственно и решил вас навестить.

— Это интересно. В чем же оно заключается?

— Нас по — прежнему интересует документация по подготовке боевых дельфинов, и мы надеемся ее у вас получить.

— А вы настойчивы, Торриани, мне это нравится, — улыбнулся хозяин. — Что ж, я готов вам ее передать, но отнюдь не даром.

— Назовите цену, — сказал гость.

— Нам нужно пять миллионов долларов.

— «Нам?» — удивился Торриани.

— Именно — утвердительно качнул головой Глюкенау. — По всему миру, в эмиграции, немало безвестных героев Рейха и мы, по мере сил и возможностей, помогаем им.

— Хорошо, сеньор капитан. — В какой банк и на чей счет следует перевести деньги?

— В Швейцарский. А счет вам я сейчас запишу.

Глюкенау взял из стоящей на столе подставки небольшой лист бумаги, и аккуратно вывел на нем золотым «паркером» серию цифр.

— Как только деньги будут на счете, Джовани, вы немедленно получите все документы, — сказал он. — Я рад, что наше оружие попадет в надежные руки.

— Можете не сомневаться, сеньор капитан, — ответил Торриани. — Мы найдем ему достойное применение.

После этого, условившись об очередной встрече, старые знакомые расстались.

Посещение капитаном 2 ранга Торриани своего бывшего коллеги, было вызвано далеко идущими целями.

Два месяца назад, под патронажем князя Боргези, итальянские ВМС начали подготовку особо секретной операции по уничтожению флагмана советского Черноморского флота, линкора «Новороссийск».

И к этому имелся целый ряд причин.

Заложенный в Генуе и спущенный на воду в 1915 году, большую часть своей жизни линкор носил имя «Джулио Чезаре» и принадлежал итальянским ВМС. Броненосный гигант, водоизмещением в 24 000 тонн, имевший мощное артиллерийское вооружение и способный развивать скорость хода до 23 узлов, в середине тридцатых годов прошел капитальный ремонт и, несмотря на почтенный возраст, являлся достаточно грозным кораблем.

После окончания Второй мировой войны, согласно специальному соглашению, достигнутому между союзниками по антигитлеровской коалиции, итальянский флот был поделен между ними, и Советскому Союзу по репарации, в числе прочих кораблей, достался «Чезаре».

В 1948 году он покинул порт Таранто, в албанской гавани Влера был передан советскому командованию и по прибытию в Севастополь получил новое имя — «Новороссийск».

Но еще в Таранто, при подготовке линкора к передаче, диверсионной группе Боргезе, удалось организовать минирование корабля. Под видом ремонтников, она тайно доставила на «Чезаре» около тонны взрывчатки, которая была помещена в специальнооборудованный в корпусе и впоследствии заваренный «карман», находящийся в носовой части линкора, в районе артиллерийских погребов.

По разработанному плану, эта же группа, должна была взорвать корабль в нейтральном албанском порту, сняв с итальянцев возможные подозрения в диверсии. Однако это не удалось. Советское командование, сократив сроки приемки, вывело корабль в море раньше времени, и он ушел на главную базу Черноморского флота.

Тем не менее, отличавшийся завидным упорством в достижении своих целей, «черный князь» не отказался от плана уничтожения «Новороссийска» и в конце 1954 года занялся разработкой новой операции на одной из секретных баз итальянских ВМС. А поскольку Торриани входил в число ее немногих разработчиков, он сразу же напомнил своему патрону о своей бразильской командировке.

Идея применения боевых дельфинов князю понравилась и он, располагая необходимыми средствами, решил заполучить все документы по их подготовке, поручив эту миссию своему ученику.

Однако после возвращения Торриани из Бразилии и тщательном изучении доставленных методик выяснилось, что предстоящая по ним работа, требует немалых затрат, усилий и времени. А поэтому операцию решено было осуществить уже известными и проверенными в деле средствами.

Для этого была сформирована группа из шести боевых пловцов, трое из которых в годы войны побывали с Боргези в Севастополе и неплохо знали его водную акваторию. Командиром был назначен капитан-лейтенант Джузепе Грилло, отличившийся в свое время при проведении аналогичных операций в Гибралтаре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения