Читаем Волчий договор полностью

Блисс кивнула. У окна сидела улыбающаяся женщина средних лет, и говорила тихо сама с собой. Потом ее лицо начинало дергаться в судорогах.

— Хорошо, Тельма работала здесь. Теперь она пациентка. Вы знаете, она была медсестрой вашей пациентки. Провела неделю с ней и сошла с ума. А тут еще уборщики…

Он замолчал, не закончив фразы. Он только покачал головой, и рукой показал Блисс вход для посетителей.

— Что вам нужно от нее? Вы журналист? Может, член семьи?

Блисс покачала головой.

— Ни то, ни другое.

— Правоохранительные органы?

Она снова покачала головой. Управляющий, наконец, перестал спрашивать, и они прибыли в комнату девушки. Блисс сразу почувствовала, что — то странное в воздухе. Вокруг было ощущение смерти, мрачная темнота сразу за дверью. Она не была испуганной, только любопытной. Она жила с духом Люцифера, так что она знала, что такое ощущение зла. Это было не то же самое. Это не было изумрудно — острое чувство ненависти и злобы, это было чувство страха и лени, гнили и разорения, нищеты и боли.

Рядом с дверью находился небольшой плакат с надписью ПАЦИЕНТ: ПЯТНАДЦАТЬ.

— Без имени. Nomen nescio, — сказал санитар с гордостью, как будто Блисс поставит под сомнение его знание латыни. — Врачи назвали ее Ниной, но это не прижилось. Она не Нина. Так что теперь мы просто называем ее номером комнаты. Пятнадцать.

Блисс посмотрела в глазок. Внутри она увидела, как молодая девушка сидит на краю длинного плоского матраса. Ее пальцы свернувшись вокруг основания, углубившись во внутрь. Ее голова свисала под странным углом, слегка покачиваясь, как будто сломанная. Ее темные волосы были стриженными. На руках тёмные синяки.

Девушка посмотрела прямо в глаза Блисс в иллюминатор и Блисс отскочила, поражена, обезоруживающим взглядом девушки. Было что — то не так с глазами девушки — Блисс был уверенна, что она увидела вспышку малиновых, но когда она снова посмотрела, они были просто обычными синими. Именно тогда Управляющий отпер дверь.

— Она вся ваша. Позвоните, когда закончите.

— Вы закроете меня там… с ней?

— Такие правила. Вы подписали отказ.

Блисс держалась бесстрастно, когда дверь с шумом закрылась позади нее. Она прислонилась к стене и скрестила руки на груди. Девушка не сводила глаз с Блисс.

— Вы не боитесь меня, — прошептала она. Ее голос был мягким и слабым.

— А должна ли? — Спросила Блисс.

— Они все боятся меня, — сказала она тихо, взявшись за матрас.

Простынь оказалась рваной, а наволочки не было.

— Я слышала. — Блисс оглядела пустую комнату. Не было ничего, кроме матраса на полу. Ни книг, ни фотографий, ни даже окна. Как долго девушка жила так? — Как Вас зовут?

— Пятнадцать. — Ее голос был тихим и приглушенным, побежденным и грустным.

— Это то, как они называют Вас.

— Верно.

— Как Ваше настоящее имя?

— Я не знаю. — Она покачала головой. — Если бы я знала, меня бы не было здесь.

— Почему Вы здесь? — Блисс проверила записи. Пожар случился месяц назад, и девушка находилась здесь с тех пор, с небольшими изменениями или прогрессом в состоянии.

— Был пожар, — сказала девушка. — Он сжег все.

— Вы были в доме. Что случилось в этом доме? Что с Вами случилось? — спросила Блисс.

Девушка приложила сжатые кулаки к глазам.

— Я не знаю. Я не помню.

— Я хочу помочь Вам, — сказала Блисс. — Пожалуйста.

— Никто не может мне помочь. Уже нет.

— Слушайте, я знаю, что Вы переживаете, я была в таком месте, как это. Я была в психиатрической больнице однажды. Я знаю, что это такое. Вы не должны быть здесь. Вы не должны прятаться. Позвольте мне помочь Вам, — сказала Блисс, возясь с ожерельем, которое удерживало Каменное сердце. Она взялась теребить темный талисман, желая держать его поближе, как будто сверкающий амулет может привлечь собак к ней, помочь ей найти путь. Она придвинулась ближе к девушке. — Я думаю, я знаю, что случилось… Я знаю о собаках. Они те, кто напали на вас в ту ночь, не так ли?

При упоминании собак девушка вскочила в самый край комнаты, подальше от Блисс насколько это возможно.

— Я не знаю, о чем Вы говорите. Оставьте меня в покое.

Блисс достала запыленную записную книжку и начала читать ее.

— Они придут за нами, и, когда они это сделают, мы должны быть готовы. Мы защищали дом, но сможем ли мы защитить друг друга? — Она посмотрела на девушку. — Это Ваш журнал, не так ли? Вы написали эти слова. Что они значат? Собаки шли за вами? Но дом был защищен каким — то образом? Кто же остальные? Где они?

Девушка пожала плечами.

— Что они хотят от Вас? Почему они пришли? Как Вы выжили?

— Я не знаю. Я же сказала, я не знаю, о чем Вы говорите, — сказала девушка, все больше и больше начиная волноваться.

— Я надеялась, что Вы мне поможете… Я… ищу их. Мне нужно добраться до собак, — сказала Блисс, чувствуя, как она произнесла слова, которые были безнадежными потугами ее матери, стоявшей перед ней.

Девушка начала дрожать и качаться назад и вперед, скуля, как раненый зверь.

— Отстаньте от меня… уйдите…

— Мне жаль, мне очень жаль… Пожалуйста, поверь мне, я не хочу причинять Вам боль, — сказала Блисс. — Но мне нужно знать о собаках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы