Читаем Волчий клык полностью

— Да, я не верю. Так вот: если Ольгер не собирается мне ничего объяснять, и уйти вы тоже не можете, пусть хотя бы он на глаза мне не показывается. И так тошно.

Коста коротко вздохнул и решительно вышел из кухни.

Ну да ничего, я тоже на всех обиделась.

<p>Глава 6</p>

— Сбежал — счастливого пути! Жалко мне, что ли?.. — бормотала я, поскальзываясь на обледенелой плитке мостовой.

Сто раз бы уже могла навернуться, держалась на ногах чисто на автопилоте. На злющем и несчастном автопилоте. Хорошо, что до работы и в самом деле было пять минут. За большее время пути я могла еще всякого напридумывать, а тут только и успела, что испугаться, а вдруг Дайра все-таки из-за нашего разговора ушел. Выслушал мое нытье про стих, да и решил окончательно отступиться, ну и дернул в свою Норвегию…

Впрочем, нет, конечно. Ночной звонок, он ведь был, он мне не приснился. Да, может быть, Дайра все-таки ушел бы, и скоро. Но не сегодня и не так. Раз Коста не может обнаружить Дайру своим волшебным чутьем, значит никаких Норвегий быть не может. Значит, не во мне дело. В чем-то другом. И об этом другом Дайра не посчитал нужным мне сообщить.

А и правда, зачем сообщать-то? Зачем что-то объяснять, когда можно просто оставить в комоде пачки с деньгами? Молодцы, братики-княжичи… Стоят друг друга. Семейная привычка деньгами откупаться!

— Ну и подумаешь!.. Да пожалуйста!.. — прошипела я, дергая тяжелую дверь служебного входа в отель.

На ресепшн я рассчитывала увидеть Катю, но там в одиночестве куковал Стас.

— Привет! — буркнул он, увидев меня. — Ты что такую рань притащилась? Ночь не задалась?

— Вроде того.

— И у меня тоже… Катерина положила заявление на стол и домой отправилась. Придется мне тут вместо нее до конца смены торчать, — раздраженно сказал он. — А у тебя что?

— Что «что»? — рявкнула я.

— Злая что такая? Покусал кто?

— Черный волк.

Стас снова кисло скривился.

— Да не вру я: гость ночью заявился, с огромным черным волком, — пояснила я. — А наша кошка чуть его не сожрала…

— Как же ты любишь пургу гнать, — перебил Стас мой чистосердечно-правдивый рассказ. — Через полчаса китайцев из аэропорта подвезут. Поможешь?

— Сам справишься. У меня своей работы хватает.

Стас только угрюмо безнадежно вздохнул.

— Да не паникуй. Китайцы — люди дисциплинированные. Скажешь им ждать — будут ждать, сколько нужно… Что там с телефоном-то?

— С каким? — нахмурился Стас. — А-а-а… — он сунул руку на полку под столешницей. — Да вот…

Телефон был самый что ни есть простецкий, без излишеств.

— И никто его не искал?

— Неа. А тебе-то это все к чему?

— Звонили мне с него. На личный номер.

— Тетка… ну, то есть дама… из триста второго, — кивнул Стас. — Спустилась вниз, позвонила, постояла, подумала, что-то спросила у Катьки и ушла в ночь глухую. А трубку на стойке оставила.

— Понятно. Ну, ладно, пошла я к себе, — пробормотала я.

Я поспешила на свое рабочее место, пока Стас не начал снова просить о помощи. В другой раз я бы и согласилась, но сейчас мне было точно не до этого.

В кабинете я заперла дверь изнутри и переоделась в униформу. Бордовый цвет брюк и жилета не очень мне нравился, но сидели они отлично, да и бежевая блуза смотрелась очень мило. Завершение дресс-кода: никаких распущенных волос. Я туго стянула волосы на затылке, а хвост заплела в мягкую косу.

Все готово, можно было приступать.

Нет, не к работе. Я собиралась проверить, что же это за дама из триста второго номера, и узнать, что ей понадобилось от Дайры.

До начала моего рабочего дня по графику еще целый час.

В ящике стола валялся универсальный ключ от номеров. Самостоятельно пользоваться им мне еще не доводилось, повода не было. В случае какой-то непредвиденной ситуации всегда есть, кому решать проблему в номерах и без менеджера по организации досуга. Но сейчас ключ был очень кстати. Ничего страшного не произойдет, если девушка в униформе случайно по ошибке зайдет не в тот номер. А если она там кого-то встретит, всегда же можно извиниться.

А я была уверена, что я там кого-то встречу. Я даже знала, кого. Нет, ну, правда же, не бывает таких случайностей, чтобы та морлескинская парочка оказалась ни при чем. И если тетка, она же дама, ушла и до сих пор не вернулась, ее молодой спутник, возможно, мирно дрыхнет в номере.

Перед тем, как отправиться наверх, я заглянула в базу постояльцев.

Триста второй номер. Гости въехали три дня назад. Миссис и мистер… совершенно непроизносимые фамилии, почти что из одних согласных. Гражданство Южной Африки. Это ни о чем не говорило и даже не намекало ни на что. Паспорта у морлескинцев здесь могли быть самыми причудливыми. Похоже, не все в Морлескине представляли, вяжутся их здешние паспорта и фамилии с их физиономиями или нет.

Наверху в коридорах было тихо и спокойно. Слишком рано, слишком темно на улице, даже пьянчуги и романтики уже угомонились перед рассветом.

Я подошла к двери триста второго и осторожно постучала.

Ответа не было.

Когда даже на энергичный и громкий стук никто не отреагировал, я открыла дверь и вошла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Морлескина

Похожие книги