На дорогах вблизи города можно повстречать людей в ранний час, но ещё чуть подальше — и в такое время гуляет один только ветер. Но вдали показалась бегущая к ним маленькая человеческая фигурка. Лоуренс украдкой взглянул на лицо Холо — девушка, замерев, смотрела на неё, — улыбнулся и вздохнул.
— Вот уж не думал, что ты так любишь детей, — заявил он.
Волчица шевельнула ушами, и Лоуренс слегка удивился: ушки дёрнулись в точности как в те моменты, когда он по неосторожности ляпал что-то лишнее. Торговец попытался вспомнить, где мог напортачить, но на ум ничего не приходило.
Не оборачиваясь, Холо заявила:
— И что же ты будешь делать, если я скажу, что люблю детей?
«Странный вопрос», — подумал Лоуренс.
— Ну что я поделаю. Да ничего…
Он машинально разжал ладонь, но Холо и не думала выпускать его руку из своей: тут же поймала её, как кошка лапкой ловит бабочку, и потянула Лоуренса к себе.
По лицу, наполовину скрытому капюшоном, скользнула вызывающая улыбка.
— Я люблю детей. Ну, что скажешь?
Лоуренс мысленно простонал: наконец до него дошло, где он допустил промах, но было уже поздно.
— Ну? Ну? — наседала Волчица, весело виляя хвостом.
Непонятно, как тут возражать или оправдываться, поэтому лучше всего увести разговор в сторону. Едва Лоуренс так подумал, как Холо в тот же самый миг прекратила свою внезапную атаку.
— Ладно, я ведь просто сопровождаю тебя в пути. Что с ним делать, сам решай, — заявила она и слегка отодвинулась.
Лоуренс даже вспотел после этого разговора. Разумеется, под «ним» Холо имела в виду Кола: сейчас мальчик бежал к ним, и явно не затем, чтобы принести то, что они могли забыть внизу.
Торговец кашлянул, пытаясь забыть о своём промахе. Холо рядом хихикала, а значит, нападок с её стороны можно больше не бояться.
— Но только, если возьмём его с собой, как ты будешь свою шерсть расчёсывать? — спросил Лоуренс.
В ответ она лишь вздохнула, но так тяжело, что он даже вздрогнул от неожиданности.
— Вы, самцы, вечно думаете, что одни на свете такие.
Лоуренс даже вытаращил глаза.
— Вспомни, откуда он родом. Хотя кто знает, может, он и испугается, когда увидит моё обличье; тут заранее не скажешь.
На это Лоуренс промолчал: он знал, что Холо легко ранить. Вероятно, Кол не назовёт её одержимой и не побежит к церковникам донести о том, что увидел; как рождённый на севере, он скорее упадёт на колени. Девушка наверняка расстроится, если увидит, что мальчик, с которым она успела подружиться, поступит именно так.
— Ну ладно. Для начала спрошу, зачем прибежал, а там решим, — заявил Лоуренс.
Едва Холо кивнула, как до них донёсся топот и тяжёлое, запалённое дыхание.
Похоже, мальчик мчался со всех ног, поэтому, едва подбежал настолько, что Лоуренс и Холо могли его слышать, силы его оставили. Он остановился, шатаясь так, будто в любой момент готов рухнуть на землю. Подойти поближе он не пытался, так и остался там, откуда можно было расслышать голос.
Лоуренс не издал ни звука: в конце концов, именно тот, кому что-то нужно, должен стучаться в двери.
— Про… простите… — еле выдавил из себя Кол, пытаясь отдышаться.
Первое испытание он прошёл.
— Мы что-то забыли на берегу? — невинно спросил Лоуренс.
Кол прикусил губу: он явно допускал, что ему откажут, хотя дети чаще склонны думать иначе — стоит только попросить, и всё преподнесут на блюдечке.
Второе испытание он тоже прошёл.
Кол потряс головой и проговорил:
— У меня… у меня к вам просьба.
Рядом шевельнулась Холо: вероятно, хотела получше укрыться капюшоном. Если она была ласкова с Колом вовсе не потому, что задумала найти Лоуренсу ученика, то ей наверняка нелегко наблюдать за мальчиком, волнуясь, справится ли он.
Однако Кол благополучно прошёл и третье испытание: просить, зная, что тебе скорее всего откажут, — весьма смелый поступок.
— Какая же? Только денег на дорогу я дать не смогу, — нарочно поддразнил торговец, но мальчик не отвёл взгляда.
Лоуренсу очень хотелось согласиться на его просьбу; да что там: если бы впереди его ждала только торговля, он бы даже не раздумывал.
— Да нет, я хотел… Можно мне…
— Можно тебе что? — приглашающе переспросил Лоуренс, и тогда мальчик на мгновение потупился, а затем сжал кулаки и решительно поднял голову.
— Вы ведь собираетесь проверить слухи о волке в деревне Рупи? Прошу вас, возьмите меня с собой! Пожалуйста! — выпалил он и сделал шаг вперёд.
Не похоже, что Кол нечист на руку, да и нрав у него покладистый — о таком ученике только мечтать. Но именно поэтому Лоуренс желал для него лучшего будущего: пусть бы добивался своей собственной цели. А главное, торговец не знал, обернётся ли это странствие успехом: в конце концов, они собирались лишь убедиться в правдивости каких-то слухов. Вот почему Лоуренс сказал:
— Не рассчитывай, что это принесёт нам деньги. К тому же дело может быть опасным. И вдруг те истории — чистой воды выдумка?
— Ну и пусть неправда. Тогда хотя бы на душе станет спокойнее. А о том, что в странствиях можно ненароком с жизнью попрощаться, я и так знаю. Ведь если бы не вы, я бы так и помер где-нибудь у этой реки, — заявил Кол и облизнул губы.