Читаем Волчонок полностью

И пусть жалость совсем не то, что я должна испытывать к человеку, изнасиловавшему меня, то чувство, которое наполняет грудную клетку, отдаленно его напоминает. Поступкам Итана нет оправдания, но сейчас, по крайней мере, я знаю, что послужило пусковым механизмом. Я представляю, чтобы я чувствовала, узнай я в тринадцать лет, что я не дочь своего отца, которого тоже безумно люблю. Понятия не имею, как это отразилось на моей дальнейшей жизни. Скорее всего, породило массу комплексов и невольное сравнивание отношения родителей к Дженни… Нет, о таком даже думать неприятно.

Тряхнув волосами, как если бы это помогло избавить голову от беспорядочно снующих мыслей и людях из прошлого Тайлера, откидываюсь ему на плечо и закрываю глаза. Может быть, Тай прав и нужно переступить через прошлое, оставив в нем все разрушительные эмоции, и жить настоящим. Ведь в настоящем у нас есть все: любящая семья, мы друг у друга и возможности добиваться поставленных целей.

— Быть может пропустишь сегодняшнюю тренировку и поедем в твое любимое место к океану? — поворачиваю голову, чтобы встретиться глазами с Тайлером. — Что скажешь?

— На этот день у меня были другие планы.

— Вот как? — от возбуждения я снова сажусь прямо и заглядываю ему в лицо. — И что же это?

— Мы с тобой поедем кое-что посмотреть.

Через два часа внедорожник Тайлера привозит нас в уютный частный сектор с аккуратно подстриженными газонами, обрамляющие узкие асфальтные дорожки, и резными заборами, из-за которых проглядывают небольшие дома, перекликающиеся разнообразием архитектурного стиля: от замковых кирпичных построек с остроконечными крышами, до приземистых прямоугольных коробок с стиле минимализма.

Мы останавливаемся возле обочины за припаркованным ретро-седаном, и выходим из салона. В воздухе царит расслабленная тишина, так что я даже слышу, о чем переговаривается парочка подростков, неспешно дефилирующих по противоположной аллее с рожками мороженого в руках.

— Так зачем мы здесь? — с трепетным любопытством смотрю на Тайлера, потому что знаю, что если мы здесь — значит, не просто так. Догадка вьется в голове тонкой спиралью, но я не хочу преждевременно поддаваться ей, потому что слишком уж происходящее сказочно.

— Идем, — Тайлер обхватывает мою ладонь широкой горячей рукой и тянет меня в сторону причудливой резной ограды, возле которой нас ожидает женщина лет сорока пяти, одетая в неброский деловой костюм.

— Мистер Нортон, — здоровается кивком головы и переводит взгляд на меня: — Я Элисон Хадсон. А вы, должно быть, миссис Нортон?

И пусть на моем пальце еще нет обручального кольца, я, не раздумывая, утвердительно киваю головой, потому что мне безумно нравится, как это звучит. Миссис Рика Нортон. Непроизвольно сжимаю руку Тайлера и чувствую тепло его улыбки на своей щеке. Ему тоже нравится.

Женщина беззвучно отпирает замок металлических ворот и впускает нас внутрь. В молчании мы следуем за ней по вымощенной брусчаткой дорожке к небольшому двухэтажному дому с треугольной черепичной крышей, чей красный кирпичный фасад украшают широкие окна с окантовкой темно-шоколадных рам и такого же цвета гаражными воротами.

Я замедляю шаг, позволяя женщине уйти вперед и заставляю Тайлера посмотреть на себя:

— Тай, это то, о чем я думаю?

Он смотрит на меня с беззвучной улыбкой во взгляде и, к моему изумлению, отпускает очередную шутку.

— Ты проявила себя очень сообразительной, Рика, поэтому, скорее всего, так и есть.

И прежде, чем я успеваю выпалить весь шквал вопросов, вращающихся на языке, голос агента по недвижимости, а теперь я уверена, что именно этим Элисон Хадсон и зарабатывает себе на жизнь, окликает нас.

— Пройдемте.

Все еще держась за руки, мы минуем приоткрытую дверь черненого массива и входим внутрь. Я никогда не перестану удивляться, как Тайлеру, который знает меня относительно недолго, удается настолько тонко чувствовать и предвосхищать все мои потребности и фантазии. Потому что едва я переступаю порог, я понимаю, что очутилась дома.

Интерьер, открывшийся моему взору ни имеет ничего общего с тяжеловесностью особняка в Форест-Хиллс с его давящей роскошью — в этом доме все намного проще: светлые паркетные полы, которые даже визуально выглядят теплыми, высокие белые потолки и кремовые стены, отражающие солнечные лучи, сочащиеся через просторные окна. Мебели совсем нет, но это даже к лучшему, потому что мое воображение само мгновенно доигрывает нужные детали нашей с Тайлером будущей счастливой жизни: картины на стенах, большой ковер, который я недавно присмотрела в Macy's, стеллаж, заполненный цветными корешками книг и серебром канделябров, и большой льняной диван с пухлыми подушками. Да, это определенно, тот самый дом, где я бы хотела жить.

Из моего мечтательного полета фантазий меня возвращает голос Элисон Хадсон, и судя по торжествующей улыбке, от нее не укрылся восторг, написанный у меня на лице.

— Что скажете, миссис Нортон?

Перейти на страницу:

Похожие книги