Читаем Волк и Пеликан полностью

— Сев, что определяет Темного Волшебника?

— Что ты имеешь ввиду? — спросил он, удивленный неожиданным вопросом.

— Я хочу, чтобы ты дал мне определение. Расскажи, кто такой в твоем понимании темный волшебник.

— Гм… ну, они злые, используют Темную Магию, чтобы вредить и убивать других, и они следуют за Сам — Знаешь-Кем.

— А теперь — смотри. Ты абсолютно неправ.

Северус с удивлением посмотрел на Гарри.

— Но… это то, что мне говорил отец…

— А я говорю тебе другое. Сатанус Снейп не знает столько, сколько любит думать, что знает. По определению, Светлый Волшебник — это маг, использующий преимущественно Светлую Магию, прибегающий к Темной Магии только, к примеру, в пылу боя на смерть. Профессор Дамблдор служит хорошим примером этого. Темный Волшебник — маг, использующий Светлую и Темную Магии в повседневной жизни. Ты должен запомнить, что Темный и Светлый — это только два названия одной вещи. Все это — магия, и всю ее можно использовать во вред. Простые чары левитации могут быть смертельными, если человека отлевитировать с Астрономической Башни и уронить. Темная Магия — не злая, злым может быть намерение причинить вред. Я, по определению, Темный Волшебник. Я знаю больше Темной Магии, чем Волдеморт, но это не делает меня злым.

— Никогда не слышал такой трактовки, — ответил растерянный подросток.

— Сев, однажды сам Волдеморт сказал мне, что нет добра или зла, есть только сила, и слабаки не могут ее найти. Это абсолютная ложь. Есть добро, и есть зло, а ключ к ним — это желание. В волшебном мире есть некоторые вещи, которые я хотел бы изменить, но это не значит, что выход — мучить магглов. Волдеморт злой, потому что он хочет причинять вред, я — нет, потому что мой выбор — помогать. Понимаешь?

Северус просто кивнул. Потом до него вдруг дошел смысл нескольких слов Гарри.

— Когда ты встречался с Ты — Знаешь-Кем? Ну, я знаю, что ты бился с ним раньше, но не думаю, что у вас было время на разговоры.

Гарри вздохнул, пытаясь быстро придумать, что сказать. Он не мог рассказать многих вещей, потому что это изменит будущее.

— Он пытался завербовать меня однажды. Так он попробовал обыграть меня. У него не получилось, и я победил.

— И он тебя отпустил?

— Нет, я сбежал. Поверь мне, он не был счастлив.

— Я не удивлен!

— А теперь я хочу, чтобы ты рассказал, что тебя беспокоит.

— Я не могу, я злой, а ты добрый, так что просто не могу.

К этому времени маска безразличия Сева полностью исчезла. Гарри был удивлен видеть так много эмоций на лице молодого парня.

— Сев, ты не злой, что бы ты ни говорил. Я ничего тебе не сделаю. Ты мой друг, а я не предаю друзей. Давай, рассказывай.

Будущий мастер зельеварения взглянул на Гарри. Увидев в глазах искренность, он поднял рукав, показывая недавно выжженную Темную Метку. Подняв глаза, он с удивлением заметил одобрение Гарри вместо ужаса и отвращения.

— Я думал о чем–то подобном. Это был твой выбор?

— Нет. Отец заставил. Я не хочу причинять боль людям, несмотря на то, что думают люди. Но мой отец был Пожирателем с самого начала, и он не позволил бы мне остаться в стороне.

В эту секунду по его лицу потекли слезы. Гарри никогда не видел Северуса Снейпа таким уязвимым.

— Сев, я могу помочь, если ты хочешь. Ты честно хочешь спасать людей?

— Конечно, я сделаю, что угодно. Если то, что ты говоришь — правда, тогда я не злой! Я хочу остановить Сам — Знаешь-Кого!

— Ну, для начала, перестань называть его Сам — Знаешь-Кто. Его зовут Волдеморт. Страх перед именем лишь увеличивает страх перед самим человеком. Если ты совсем не хочешь говорить «Волдеморт», называй по–другому. Называй его Ширли, без разницы.

— Ты хочешь, чтобы я называл Темного Лорда Ширли? — с ужасом спросил Сев.

— Конечно, почему бы и нет? Не при нем, естественно, но в личных разговорах. Это поможет тебе уменьшить страх. И еще у меня есть предложение. Ты понимаешь, что если попытаешься покинуть Пожирателей Смерти, Ширли убьет тебя?

Сев не смог сдержаться и коротко рассмеялся над тем, как это звучало.

— Да, понимаю.

— Хочешь стать шпионом профессора Дамблдора?

— Никогда не думал об этом. Это было бы хорошим решением. Я могу помогать людям и не умереть от руки Сам-… Ширли.

— Ты сделаешь это?

— Да.

— Хорошо, тогда у меня есть кое–что для тебя.

— Правда?

— Назови это поздним подарком на Рождество.

Гарри побежал в свою комнату и стал рыться в сундуке. Наконец, он нашел то, что искал в тайнике, в углу. Взяв это, он вернулся в гостиную. Он подошел к другу и надел свой подарок на его шею. Северус с удивлением посмотрел на слабо мерцающий кристалл.

— Гарри, у тебя такой же. Почему ты даешь мне ожерелье?

— Сев, ты мне доверяешь?

— Конечно.

— КРУЦИО!

Сев содрогнулся, когда Круциатус Гарри попал в него. Из опыта инициации зная, что проклятье доставляет огромную боль, он передернулся и ждал. И был удивлен, когда почувствовал лишь легкую щекотку. Подняв взгляд, он увидел улыбку Гарри, который уже снял действие заклинания.

— Ты только что наложил Круциатус на меня?

— Ага!

— Но мне не было больно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство