— Окей, продолжай лететь на запад, — Тинкер указала направление, на тот случай, если его не знала Эсме. — После того, как ты выберешься из города, постарайся сделать так, чтобы Злоба оказалась с южной стороны от нас, напротив горы Вашингтона. Это пустое пространство. Мы можем стрелять там.
Эсме внезапно взвизгнула и резко вильнула вправо. Секундой спустя Злоба прошел
— Дерьмо! — Эсме снова сделала вираж, каким-то образом все-таки избежав и пламени и небоскреба «ПиПиДжи индастриз». — Вот дерьмо — мы лишились правых передних винтов. — Она отчаянно пыталась не дать кораблю войти в штопор. — Никто не говорил, что он выдыхает огонь!
— Он — дракон, — сказал Джин. — Они это умеют!
— У нас пожар! — закричал кто-то из тенгу из переднего двигательного отсека.
— Мы все еще в городе, — напомнил ей Даррек.
— Знаю, знаю, знаю. — Тинкер не хотела открывать огонь в городе, но если Злоба собьет дредноут, они потеряют пушки, а затем — жизни. Придется удовольствоваться Пойнт Парком. — Приготовиться!
Когда они с грохотом пролетали над пустым парком, Эсме развернула дредноут. К ним летел Злоба. Тинкер смотрела, как он приближается, с заклинанием в руке, ожидая, когда он вылетит за границу города.
Когда он пролетел над шоссе, отделявшим город от парка, она активировала заклинание.
Через нее прошла волна холода. За спинами тенгу пропали крылья. Исчез щит Идущего По Облаку. Исчезли миазмы щита Злобы, и он, дико изгибаясь, начал падать. Громыхнули пушки. Один из снарядов попал ему в левый глаз, разнеся голову на куски.
— Я теряю управление! — заорала Эсме, когда дредноут скользнул боком в сторону массивного моста Форт Питт. — Мы падаем!
Тинкер попыталась вызвать щиты, но ничего не произошло. Магия внешней среды еще не восстановилась после ее заклинания. — Вот, дерьмо.
Затем они ударились о мост.
Волк боялся худшего. Он верил, что Тинкер сможет каким-то образом убить дракона, но боялся, что ей все-таки изменит ее удача выживать. И пока он торопливо двигался к упавшему дредноуту, его страх только усиливался. Воздушный корабль ударился о первый пролет двухъярусного моста, затем упал в Мононгахилу. Раздробленные обломки частью валялись на земле, частью в реке. Аварийные бригады людей работали как на берегу, так и на воде; многочисленные автомобили и катера с яркими мигающими сигналами.
Волк протолкался через наиболее плотную толпу людей, и обнаружил Маленькую Цаплю, без сознания лежавшего на дороге. Пара промокших тенгу делали молодому
— Где Тинкер? — спросил их Волк.
— Мы находились в кормовом двигательном отсеке, — женщина-тенгу показала на погруженную в воду часть дредноута, затем неопределенно показала на разбитую часть у мостика. — Она была в рубке.
Он оставил рядом с Маленькой Цаплей целителя из больницы, и двинулся дальше, проталкиваясь сквозь толпу к кораблю. Одна его часть все еще горела, и люди яростно боролись с огнем. Волк услышал обрывки разговоров, касающихся боеприпасов на борту судна.
Под белой тканью лежало тело. Он остановился, чтобы заглянуть под покрывало. Мужчина-тенгу, сильно обгоревший.
Маленькая Лошадь, Дисгармония, и Бриггс находились по другую сторону кучи обломков, вместе с другими ранеными и мертвыми. Эти трое работали вместе с Пожарной службой Питтсбурга и другими тенгу, разбивали на куски потрескавшийся деревянный корпус.
—
Волк поднял свою руку, с налепленным целительным заклинанием, стараясь не сгибать. — Только это, и уже лечится. — Волк мельком взглянул на большое количество мертвых тел, накрытых покрывалами. — Сколько тенгу с вами было?
— Это трупы
Кровь на дорожном покрытии показывала, что после крушения тоже произошла схватка.
Послышался крик, и из кучи обломков вытащили двоих. Девушка и мужчина, оба тенгу, лица в боевой раскраске. Они были потрепаны, но живы.
— Они были с вами или против вас? — спросил Волк.
— Они поймали
—
— Все? — Волк знаком показал своим
Дисгармония пожала плечами, затем криво усмехнулась. — Я не думаю, что
Вытащили других выживших. Даррек, женщина, и еще пара тенгу с космического корабля.