Читаем Волк, который правит полностью

Торопыга выхватил стрекало из руки агента и прыгнул сквозь стену. Когда он вернулся, электрострекало осталось торчать в стене. Другая его половина уже была воткнута в стену. Очевидно, маленькому дракону этот тест очень не понравился.

- Как одноразовый способ, может сработать перцовый аэрозоль, - Даррек вытащил баллончик. - Конечно, он их только чертовски раздражает, а затем дракон меняет вид щита, и газ перестанет действовать.

- Я поражен, что вы еще живы. - Волк понял, что Торопыга должен быть необыкновенно снисходительным, чтобы позволить провести над собой все эти эксперименты.

- Сперва мы поговорили, - сказал Масленка.

Бриггс фыркнула. - Мы рисовали картинки, и изобразили целую пантомиму.

- Похоже, он понимает, что происходит, - заметил Масленка, - он явно ненавидит и Злобу и Они , но четко объяснил, что не сможет победить Злобу в бою.

- А как Они вообще порабощают драконов? Тенгу об этом говорили?

Даррек покачал головой. - Нет.

Интересно, подумал Волк, было ли это правдой. Хотя он верил, что Масленка был таким же открытым как Тинкер, агенты АНБ ясно продемонстрировали, что они - самостоятельная сила со всем, что из этого вытекает.


* * *


После аварии и различных коррекций курса, низкая орбита «Дахэ Хао» все-таки не привела их в радиус действия магических камней клана Ветра, находящихся в Аум Ренау. После обсуждения ситуации с горючим и с надежностью двигателей, они решили поискать камни в пределах mei где-то еще. Магические камни были достаточно больших размеров и достаточно узнаваемы, чтобы программа распознавания образов нашла несколько групп камней. Разглядеть, какому клану принадлежат те или иные камни, было невозможно, однако они обнаружили четыре стоявшие рядом группы камней в месте, которое экипаж прозвал Гизой.

- Существуют четыре основных клана - ветер, огонь, вода, камень - так что я думаю, можно с уверенностью предположить, что каждая группа камней относится к одному основному клану, - по крайней мере, Тинкер на это надеялась. Она знала, что были и меньшие кланы, но она ничего о них не знала. - Однако, при такой скорости они сейчас уже вне пределов нашей досягаемости, поэтому мне придется подождать следующего витка, чтобы проверить.

- Тогда у тебя примерно полтора часа, - Эсме шепотом выругалась, когда на ее мониторе что-то вспыхнуло красным. - Но нас опять тянет вниз. Придется сделать еще одну коррекцию курса.

- Постарайся удержать нас на этой орбите, - сказала Тинкер. - M ei - это примерно тысяча миль, плюс-минус сотня. Если мы уйдем ближе к экватору, мы будем вне радиуса их действия.

Затем Тинкер вернулся к работе по распечатыванию заклинания. Через короткое время ее нашел Джин.

- Грейси хотела убедиться, что ты поела что-нибудь, - Джин держал в руках контейнер.

- Пфф, - Тинкер жестом отклонила предложение. - Если я поем, мне придется выяснять, как у вас тут обстоит дело с туалетом, и я предполагаю, что это вряд ли будет приятным делом.

Джин засмеялся, все еще протягивая ей контейнер размером с чашку. - Ты должна поесть.

- Что это?

- Томатный суп-пюре.

- О! Мой любимый, - она взяла контейнер и обнаружила, что он теплый. Когда открыла его и сделала глоток густого супа, Джин переместился и устроился напротив нее.

- Он нравился и твоему отцу. - Джин тоже начал есть, такой же суп. - Я вижу в тебе черты Лео. Слышу его в твоем голосе. И я счастлив от этого.

- Почему?

- Лео был моим лучшим другом долгие годы. Я рад, что, в каком-то смысле, он живет в тебе.

- Если он был тебе таким хорошим другом, почему ты его убил?

Она ждала, что он будет это отрицать, но он только печально посмотрел на нее.

- Я… я сделал ошибку. Мы никогда не говорили Лео, что мы - тенгу. А он никогда не говорил нам… по крайней мере, пока не стало слишком поздно… что у него эльфийское происхождение. Мы скрывали наши тайны друг от друга, и, в конце концов, это погубило Лео.

- Я не понимаю, - сказала Тинкер.

- Лео и я встретились в МТИ [81] . У нас у обоих были свои радикальные идеи, которые не прибавляли нам популярности. Мы верили, что магия существует… что существуют другие реальности, в которые можно попасть через магические порталы. Конечно, у нас было доказательство в нашей крови, но об этом мы никому не говорили, даже друг другу. - Джин вздохнул, покачав головой. - Сейчас это кажется таким очевидным. Дюфэ. Как мы это пропустили?

- А что случилось на самом деле? Мой дедушка никогда не рассказывал мне подробности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези