Читаем Волк, который правит полностью

- Да, знаю, мы над этим работаем, - шмыгнула носом Тинкер.

- Дай мне посмотреть твою ногу. Я знаю Джина, он наверняка и не подумал промыть порез. Пусть он и Далай-Лама для ворон, но в оказании первой помощи он ничего не смыслит.

Грейси аккуратно сняла повязку, осторожно очистила рану, применила антисептик и перебинтовала заново.

- Ты медик? - спросила ее Тинкер.

- Я судовой ксенобиолог, - ответила Грейси.

- Ты шутишь.

Грейси удивленно подняла голову и Тинкер обнаружила, что рассказывает о Лейн и об Эсме.

- Ты ей не сказала? Я не думаю, что она поняла, кто ты для нее.

Тинкер покачала головой. - Сейчас все слишком странно. Я даже не хочу об этом думать. Кроме того, я немного злюсь на нее. Не из-за того, что она меня бросила. А из-за того, что все врали мне об этом из-за… не знаю… каких-то семейных проблем. Я не знала правду восемнадцать лет. Она сможет побыть в неведении пару дней. Я скажу ей позже.

Шао Чен вернулась в лазарет, неся с собой набор одежды. - Это должно подойти нашему пугалу.

- Не уверена, что мне нравится это прозвище, - Тинкер взяла одежду и неуклюже переместилась в сторону, когда приложила штаны к талии, примеряя размер.

Шао Чен рассмеялась. - Извини. Просто так долго, когда мы не знали твоего имени, только то, что ты - пугало.

- Ты всем рассказала о своем сне? - спросила Тинкер у Грейси.

Но ответила Шао Чен. - Все те из нас, кто спал в ту ночь, разделили сон Вай Дзе - это ее способность. Она - наша провидица.

- В какой-то степени, мы больше птицы, чем люди, - сказала Грейси.

- А ты можешь видеть будущее? Как мне вытащить нас из этого бардака?

Грейси покачала головой. - Когда одна личность может определить будущее, путь ясен, но мы находимся в клубке возможностей. Сейчас многие могут изменить будущее в одну или в другую сторону. Сейчас - момент, когда исход может быть определен каждым из нас.

Поскольку уединенных мест на корабле не было, Тинкер повернулась к ним спиной, а они притворились, что не замечают ее, пока она переодевалась, заговорив по-китайски. Она попыталась не думать о том, что они, возможно, говорят о ней. Учитывая то, что космический корабль падал с орбиты, у них было много тем для обсуждения. По крайней мере, с надетым платьем, она смогла сменить трусики и натянуть штаны, не показывая их. Штаны были слегка широковаты, но Шао Чен добавила к одежде отрезок нейлонового шнура, чтобы использовать его в качестве ремня.

Тинкер повернулась и потянула за завязанный узлом шнур. - Теперь я точно похожа на пугало.

Тенгу засмеялись.

- Я жадная. - Грейси дотянулась и сжала руку Тинкер. - Я держу тебя тут слишком долго. Спасибо, то дала мне возможность тебя увидеть.

Тинкер обняла ее на прощание и вернулась к решению задачи по выяснению того, как вернуть их домой к Ветроволку.


* * *


Как выяснилось, Торопыга пытался научить ее заклинанию. Оно включало в себя математику, которая отсутствовала в эльфийских заклинаниях, и использовало магию для манипулирования пространством и временем. Чтобы понять, для чего оно, потребовались все ее знания, и применение их под другим углом, используя новый набор символов. Джин переводил слова, а затем, позднее, систему исчисления, которую использовал Торопыга, но выглядел озадаченным большей частью того, что говорил дракон.

- Ты это понимаешь? - спросил Джин.

- Да, да. Здесь есть основы эльфийской магии, но изменен порядок их восприятия. Это подтверждает квантовую природу магии, и ее воздействие через границы реальностей. Боже мой, я действительно напортачила. Я никогда не думала, что смогу исказить ткань пространства и времени в таком масштабе.

- Что? - изумленно воскликнул Джин. - Ты это сотворила?

- Мне помогли. Окей, вот, что случилось. - Тинкер нашла в кармане маркер и нарисовала на ближайшей стене грубое подобие планеты. - Они заставили меня построить на Эльфдоме наземные врата. Я установила резонанс между моими вратами и орбитальными, - она нарисовала схематические изображения врат с соблюдением их местоположения, а также волнистую линию резонанса. - И вот, у врат Лео был дефект. Не была установлена координата по времени, - она нарисовала корабли, входящие в орбитальные врата. - Таким образом, установленной по умолчанию временной координатой стал момент разрушения врат - это примерно полночь восточного поясного времени, семь-восемь дней назад.

С тех пор, как она попала на космический корабль, она полностью потеряла ориентацию в пространстве.

Джин понял результат. - Итог этого - столкновение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: simitar1@rambler.ru, а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези