Читаем Волк, который правит полностью

Интересно, это хорошо или плохо, что она сейчас настолько хорошо разбиралась в моде, чтобы осознавать, что та одежда слишком неряшлива?

Тинкер вздохнула. - Мне бы очень не хотелось ходить вокруг Черепашьего ручья в платье.

Доми , нам лучше подождать, пока мы не сможем собрать Руку. Было бы неразумным для нас идти туда одним.

Тинкер до сих пор не освоилась с эльфийским «мы», несмотря на то, что Пони был рядом с ней уже почти два месяца. Она-то думала о том, как бы быстро сбегать одной и посмотреть, насколько уменьшились Призрачные земли. Что ж, решила она, это может подождать.

Тинкер сняла с себя ремень с кобурой и пеньюар, использовав в качестве гардеробной комнаты стенной шкаф, и осмотрела свои платья для неофициальной обстановки, или, «платья на каждый день». Она заставила персонал отрезать длинные рукава, но каждое платье все равно имело корсаж, подчеркивавший ее грудь, тесную талию и ниспадающую юбку. Выбор пал на три платья: темно-коричневое, лиственно-зеленое и рубиново-красное, все из волшебно мерцающего шелка, который прилегал к телу, как мокрая краска. У красного платья, по крайней мере, были карманы и более короткий подол. Ей пришлось признать, что она выглядит очень возбуждающе со своим новым ремнем с кобурой, низко висящей на бедре. К экипировке добавились полированные черные сапоги для верховой езды и рубиновые украшения, которые ей подарил Ветроволк. Тинкер попрактиковалась вытаскивать пистолет и, дурачась, направила его на зеркало. - Ты на меня смотришь? А? Ты на меня смотришь?

- Нет, доми, я не могу тебя видеть, - сказал Пони с другой стороны двери шкафа.

Она засмеялась, убирая пистолет в кобуру. - Ветроволк нашел то чудовище, которое напало на меня? Он убил его?

- Нет.

- Хорошо, - она вышла из туалета. - Поскольку мы не можем ничего сделать с Черепашьим ручьем, займемся этой тварью.

Доми , я не думаю, что нам следует идти за драконом одним.

- Драконом?

- Это был дракон Они , и его очень трудно убить.

- Что ж, именно поэтому мне следует выяснить, как его убить. У Они наверняка есть еще такие же. Должен быть способ снять его щиты, чтобы любой с пушкой мог его убить.

Пони с беспокойством посмотрел на нее, как будто считал, что она собирается прямо сейчас идти выслеживать дракона Они , и тыкать его палкой.

Тинкер осознала необходимость уверить его, что у нее и в мыслях нет ничего настолько радикального. - Я хочу начать с визита к Лейн: она ксенобиолог. Когда у тебя есть проблема за пределами твоей специальности, ты обычно обращаешься к эксперту.

* * *

Перед роскошным викторианским особняком Лейн был припаркован трейлер с плоской платформой. Желтый брезент на платформе покрывал что-то комковатое. Ксенобиолог стояла на трейлере, опираясь на костыль, и смотрела, как Тинкер паркует Роллс. Что-то в лице Лейн заставило Тинкер подозревать, что каким-то образом в присутствии этого трейлера виновата она.

- Я так и подумала, что ты можешь появиться сегодня, - оказала Лейн.

- Ну, оказалось, что для того, чтобы вернуться к Черепашьему ручью, мне нужна маленькая армия, а Ветроволк сегодня забрал с собой всех секаша , кроме Пони и Штормовой Песни.

Упомянутые секаша уже разделились на Клинка и Щита. Штормовая Песня отошла, чтобы осмотреть территорию, в качестве Клинка. Пони следовал позади Тинкер, как Щит.

- Так что я подумала, что мне следует поговорить с тобой о том чудовище, которое напало на меня вчера, - сказала Тинкер. - Секаша говорят, что это дракон Они .

- Ага, - произнесла Лейн в знак того, что поняла. - Я полагаю, что должна поблагодарить тебя за подарок.

- Подарок? - Тинкер с тревогой посмотрела на трейлер. Что на этот раз она натворила, не осознавая этого?

Лейн сдернула один край брезента, чтобы продемонстрировать безвольные ветви черной ивы. - Мне сказали, что это послала ты.

Черная ива! « Он ест плоды с дерева, которое ходит» . Тинкер вздрогнула, когда осознала значение тех слов. Было слишком необычно видеть, как еще одна часть ее сна обретает смысл, который связан с ней. - Я послала это?

- Так мне сказали, - ответила Лейн.

Тинкер помнила, как они нашли дерево, но она… она не приказывала это делать. Или приказывала? Она повернулась к Пони. - Разве я просила…? - его сосредоточенный вид заставил ее понять, что она была настолько взволнована, что обратилась к нему по-английски: Тинкер переключилась на эльфийский язык. - Разве я просила привезти сюда черную иву?

- Ты сказала, что хотела бы подарить ее Лейн.

Для Пони эти слова явно были равнозначны приказу. Ей нужно всегда помнить, что секаша воспринимают ее слова, как закон. Едва она отвлеклась, эльфы связали длинные безвольные ветви и крепкие ноги-корневища, привезли дерево на холм Обсерватории и оставили все у дома Лейн - и трейлер и его содержимое.

Лейн предупреждала ее об «эльфах, дары приносящих». Тинкер вздрогнула, поняв, что она стала одним из таких эльфов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме