Читаем Волк, который правит полностью

- Извини, Лейн, - она убедилась, что говорит по-английски, боясь, что может оскорбить Пони своей собственной глупостью. - Я не думала, что они привезут это сюда и свалят все к тебе на двор.

- Я полагаю, это к вопросу о зубах дареного коня, - положив свой костыль, Лейн проворно соскользнула с трейлера, компенсируя усилиями рук слабые возможности своих искалеченных ног. На земле, Лейн дотянулась до костыля, а затем, повернувшись к Тинкер, слегка постучала по голове Тинкер костяшками пальцев. - Научись думать перед тем, как открывать рот.

- Ой, - дернулась Тинкер. - У меня там синяк.

- Правда? - Лейн наклонила ее голову, чтобы осмотреть кожу, аккуратно раздвигая волосы пальцами. - Откуда? То существо, которое напало на тебя?

- Ага.

Лейн, как всегда, пахла свежей землей и мятой травой. - А, жить будешь, - она легко потерла пострадавшее место. - Можно дать твоим нервным рецепторам другие ощущения для контраста.

Тинкер пискнула в знак протеста и боли от такого обращения.

Лейн отодвинула ее на длину руки и осмотрела Тинкер сверху донизу, покачивая головой. - Никогда не думала, что увижу тебя в платье. Этот цвет тебе идет.

Тинкер показала ей свои украшения и пистолет, рассмешив Лейн таким контрастом. - Так тебе нужно это дерево?

- Полностью неповрежденный экземпляр? Ну разумеется! - Лейн наконец-то продемонстрировала свою скрытую до того радость ученого по поводу черной ивы. - Первый раз я увидела черную иву во время первого Включения; меня взяли на воздушный корабль, чтобы посмотреть на лес на том месте, где располагался Питтсбург ночью ранее. Я не хотела идти; я все еще не могла прийти в себя от того, что стала калекой. Затем я увидела эту зеленую стену, все эти железные деревья, такие же высокие, как секвойи. Из леса вышла черная ива, вероятно, разыскивая веховую линию, и когда она двигалась, содрогалась земля. Господи, это было блаженство - чужой мир пришел ко мне, когда я больше не могла прийти к нему.

Горячая смесь удовольствия и смущения пронеслась в голове Тинкер: она хотела услышать больше о том, что чувствовала Лейн, но также помнила, насколько мала ее, Тинкер, роль в том, чтобы достать шагающее дерево. - Я подумала, что тебе может понравиться.

- О, мне очень нравится! Но не обязательно именно здесь. - Лейн махнула рукой в сторону своего дома. - Я не вполне уверена, что ива мертва. Она может просто находиться в спячке, после обширного шока организма. Я бы не хотела, чтобы дерево ожило прямо у меня на пороге.

« Дерево, которое ходит »

- Да, наверное, это была плохая идея. Я смогу достать грузовик, и перевезти этот трейлер… куда-нибудь.

- Было бы лучше поместить его в место с низкой температурой. Холод сохранит дерево в спящем состоянии, если оно еще живо.

Тинкер осмотрела пятидесятитрехфутовый трейлер. - Что ж, снять его с трейлера не будет трудным - я могу использовать кран - но поместить его во что-то типа холодильника - это сложнее.

- Я в тебя верю. - Лейн захромала к дому, говоря по пути. - Я знаю, что ты сможешь что-нибудь придумать.

«Ох, какие неудобства от того, что тебя хорошо знают».

На крыльце находилась Штормовая Песня. Она сделала сигнал «все чисто» и обозначила, что в дом не входила.

Доми , позволь нам сначала проверить дом, - сказал Пони.

Она уже хотела жалобно сказать: «Это же просто дом Лейн», однако секаша рисковали жизнью ради нее, так что она только вздохнула и села на кресло-качалку на крыльце.

- Я могу разрубить на куски иву? - спросил Пони.

- Нет…

- …Я думаю, не стоит. Это было бы слишком просто, - она покачалась туда сюда, прохладный ветер раздувал ее юбку. - Наилучшим вариантом будет, если мы сможем оставить дерево на трейлере и поместить его в один большой рефрижератор. Я могу его построить, но не быстро. Есть здесь поблизости большой холодильник, который мы можем одолжить?

- У «Рейнольдса», - ответила Лейн.

- На фабрике мороженого?

- Я сомневаюсь, что они используют все свои склады.

- Это точно, - компания, существовавшая около ста лет, была одним из многих предприятий Питтсбурга, которые сохранились при перемещении в другую вселенную. Эльфы любили мороженое. Тем не менее, нахождение на Эльфдоме ограничило производственные возможности «Рейнольдса». Такие ингредиенты, как сахар или шоколад, необходимо было доставлять с Земли.

На пороге появился Пони и обозначил наклоном головы и взмахом руки, что в доме угроза отсутствует. Секаша заняли пост у дверей, дав Тинкер уединение, которое она начала очень ценить.

В последний раз она Тинкер была в доме Лейн два месяца назад - самый большой промежуток между визитами, который был в ее жизни. Ее успокаивало, что дом не изменился - те же огромные комнаты с высокими потолками, полные кожаной мебели, мореного дерева, хрусталя и теней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме