Читаем Волки полностью

Он остановился и прислушался. Голые, безлистые кусты и деревья окружали его. Вдали ему послышался как будто крик летящих диких гусей. Но какие же могли быть здесь гуси в это время года? Нет, это не то. Он снял с головы мохнатую шапку, чтобы лучше слышать, и снова прислушался. Теперь уже нельзя было ошибиться: это было не что иное, как вой волков., и не двух, не трех, а целой стаи.

— Они почуяли меня! — сказал Грей и сообразил, что только одна быстрота может спасти его от голодных зверей.

До домика оставалось около полумили. Он должен добраться до него раньше волков. Но добежит ли?

— Ну, ну, беги, Боб Грей! — крикнул он. — Тебе предстоит сделать рекордный пробег!

И почтальон припустил вперед, делая огромные «лыжные» шаги. В правой руке у него была длинная дубовая лыжная палка с заостренным концом.

Стая приближалась быстро. Вой многих волчьих глоток слышался все громче и ближе. Самих волков не было видно за неровностями и буграми. Вот уж и домик недалеко.

— Наддай, Боб Грей, наддай еще немножко! Эта избушка — для тебя спасение!

Что-то толкнуло его обернуться назад. Как будто почтальон уже слышал близко сзади себя горячее дыхание зверей. Он обернулся. Да, это были волки. И как много!

— Наддай, Боб Грей! Еще каких-нибудь двести или даже сто ярдов — и ты будешь спасен, а волки останутся с носом.

Впереди показались в темноте очертания хижины. Успеет ли он во-время добежать? Он напрягал для этого все жилы и все нервы своего тела. Вдруг совсем близко от него раздался громкий яростный рев. Он понял, что предводитель стаи уже настигает его. Пришлось достать револьвер и постараться как можно дороже продать свою жизнь.

Он нес на спине свернутую бизонью шкуру, которая стесняла его на бегу. Чтобы легче было бежать, а кстати, чтобы обмануть волков, почтальон на ходу сбросил ее с себя и припустился еще быстрее, чтобы пробежать оставшееся расстояние.

Старый волчий вождь занялся было бизоньей шкурой, так что хитрость отчасти удалась, но это продолжалось недолго. Хитрый зверь вскоре же сообразил, что его просто хотят провести, оставил шкуру и снова побежал за двуногим врагом. Очень скоро волк опять его догнал и сделал прыжок, чтобы броситься на Грея.

С изумительным проворством, порожденным грозившею опасностью, Грей повернулся, изловчился и с силою ткнул волка своей лыжной палкой с острым железным наконечником. Палка проколола волку шею, но рана не была смертельной.

Волк упал на снег, хрипло визжа, и хотя привстал потом на ноги, но итти не мог.

Тем временем Грей не дремал. Он успел отбежать на некоторое расстояние и был уже только в нескольких шагах от своей цели. Он видел перед собой полуоткрытую дверь хижины. Еще минута — и он добежит до нее.

Но тут как раз перед ним появилась косматая тень, которая едва не сшибла его с ног. То был второй волк, а за ним близко бежал и третий.

Да, это были волки! И как много!..

Грей снова поднял свою заостренную палку и ткнул ею второго волка прямо в грудь. Кровь брызнула из глубокой раны, и сейчас же вслед за тем Грей повторил удар, нанеся его на этот раз волку в голову. Раз! Второй по счету упал с размозженным черепом.

Грей бросился к двери и был уже на самом пороге, когда на него кинулся третий волк и ухватил его зубами за шубу. Грей не стал даже оборачиваться, а вошел вместе с волком, захлопнул дверь и быстро запер ее на замок.

В хижине было не совсем темно: в окно светил месяц. Посреди комнаты стояла четырехугольная печка.

Между человеком и влетевшим с ним волком началась свирепая борьба не на живот, а на смерть. Можно было ожидать, что попавший в незнакомое место и в непривычное положение зверь хоть сколько-нибудь струсит, но этого не случилось. Волк с диким воем, раскрывши огромную пасть, кинулся на Грея. В его серо-зеленых глазах сверкала бешеная ярость.

Почтальон не успел размахнуться своей острой палкой, но вытянул ее перед собою и держал наготове. Волк яростно вцепился в нее зубами, но Грей отбросил его. Волк вскочил и передними лапами уперся ему в грудь. Грей стал опять его отражать заостренной палкой, но палка на этот раз не выдержала и сломалась.

Тогда Грей схватил волка обеими руками за горло и стал душить. Волк высунул язык сквозь оскаленные желтые зубы, но отчаянно боролся и вырывался. Человек давил ему горло все сильнее. Они возились по всей избе, барахтаясь и вертясь вокруг печи. Но вот дыхание волка становилось все тяжелее и затрудненнее. Он начал хрипеть. По всему телу пошли судороги. Но и сам Грей выбился из сил. Если волк еще несколько времени продержится, не издохнет, то человек обессилеет в борьбе и разожмет руки. И тогда… тогда человека постигнет гибель — почти на самом пороге победы.

Но нет. Это было бы уж слишком обидно. Волк еще несколько раз попытался вырвать свое горло из зажавших его железных пальцев, но безуспешно. Глаза у зверя выкатились изо лба, когти сжались. Через несколько секунд он перестал даже вздрагивать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лики звериные

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука