Тогда Грей приподнял волка и ударил его спиной о край печи. Спинной хребет хрустнул и переломился. Борьба кончилась. Зверь издох. Победил человек.
Когда Грей через несколько времени отдышался и опомнился после борьбы, он убедился, что стая дожидается около избушки. Он угрюмо захохотал, снял меховую шапку и отер струившийся со лба пот.
— Вот так переделка! — воскликнул он. — В такой крутой я еще ни разу не бывал. С меня семь потов сошло.
Голос у него дрожал, сам он трясся, как в лихорадке. Мысли в голове путались, как в бреду, во всем теле чувствовалась слабость. Меховая куртка и брюки были на нем изорваны в клочья, из нанесенных волчьими когтями царапин на ногах текла кровь. К счастью, его не тронули волчьи желтые клыки. А возле него лежал побежденный мертвый волк с переломленной спиной.
Вой и рев за стенами избушки заставили его вернуться к опасной действительности.
— Алло! — воскликнул он. — Я про вас и забыл. Надо будет взглянуть на вас.
Он подошел к окошку и выглянул. Его глазам представилась необыкновенная сцена, способная привести в смущение кого угодно.
Широким полукругом, шагах в двадцати от избушки расположилось на снегу более восьмидесяти штук исхудалых волков. Большая часть их сидела на задних лапах, но некоторые хлопотливо сновали вокруг хижины. В сумраке вечера их глаза светились бледным фосфорическим блеском.
Грей подошел к двери и отворил ее, но перед тем старательно вложил в револьвер все оставшиеся патроны.
При виде его волки пришли в заметное возбуждение. Они сплотились теснее и пододвинулись. Избушка для них была непонятной вещью и не нравилась им. Возможно, что тут для них западня. Даже наверное так, потому что, куда же девался тот боевой волк, который проскользнул в хижину вместе с человеком?
— Ах, вы, трусливые твари! — крикнул Грей. — Один только нашелся среди вас настоящий волк, достойный своего имени, да и тот лежит теперь мертвый.
Тут он поднял револьвер и выстрелил. Поднялась неописуемая суматоха. Большой тощий волк с громким визгом присел на задние лапы и отчаянно завертелся, стараясь достать мордой раненое место. Гораздо лучше он сделал бы, если бы скрыл от своих трусливых товарищей случившееся с ним несчастье. Теперь они догадались, что он ранен, и, оскалив пасти, набросились на него. Но волк был ранен нетяжело, была прострелена только шкура, а для бывалого волка это пустяки. Он стал защищаться и защищался молодцом. Одного молодого волка он схватил за горло, приподнял кверху и бросил на землю. Тот издох еще раньше, чем упал на землю. Потом раненый волк схватил черного старого волка за загривок и моментально его загрыз, а вслед за тем сейчас же обратился к третьему нападающему и покончил с ним так же быстро. Но все-таки в конечном исходе борьбы нельзя было сомневаться. Численность должна была подавить раненого волка. Вскоре кости его захрустели на зубах освирепевших товарищей.
Грей взволнованно смотрел и думал о том, что жизнь каждого отдельного волка в стае не стоит ни одного гроша, если стая голодна.
— Ну, ребята, я вас больше кормить не намерен, — воскликнул он. — У меня сейчас очень мало зарядов. Поэтому — уж до другого раза.
Но и помимо недостатка зарядов ему было не до стрельбы. Он хвастался совершенно напрасно, потому что в эту минуту был страшно слаб. Кружилась голова, в горле пересохло. Он взял щепотку снега и положил ее себе в рот.
Как было тихо и светло! Час был, очевидно, поздний, но Грей потерял счет времени. Его стало сильно клонить ко сну. Начиналась реакция после чрезвычайного возбуждения. Но ему нельзя было спать: волки хитры; вдруг они догадаются и вломятся в избушку.
Он опять подошел к двери и выглянул. Было очень светло, а волки подошли еще ближе, так что ему было хорошо видно их всех.
Справа на небольшом сугробе сидел старый волк огромного роста и худой. К избушке он был всех ближе. Явился он сюда, повидимому, после всех, и Грей почему-то им особенно заинтересовался. Что-то было для него в этом волке особенное и как будто знакомое. Он был одним из вожаков стаи. Волки держались от него в почтительном отдалении. Он способен был справиться в случае чего с целой полдюжиной других волков.
В выражении глаз этого старого лесного волка было что-то осмысленное. Он не принимал участия в нервных, беспокойных движениях прочих волков, не отвечал и на их заискивающие обнюхивания.
— Странный волк! — размышлял Грей, разглядывая его с любопытством. — Много, я думаю, битв он пережил, — не меньше сотни.
Тут волк встал на ноги и, подняв голову, принялся глядеть на почтальона. У Грея мелькнула догадка.
— Ах, теперь я понимаю! — проговорил он. — Ты не чистокровный волк, вот что! В тебе есть кровь какой-нибудь собаки-овчарки или волкодава, или в этом роде. Поэтому ты и кажешься умнее своих товарищей… Мне жаль будет тебя убивать. Лучше уходи отсюда по-добру, по-здорову!
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей