Возьми меня в объятия свои! Когда же он придет, шепни: Леандр!
Пауза.
Осторожно ступая и прислушиваясь, входит храмовый страж, за ним — жрец.
Жрец
Посмотрим… Геро! Спит… А свет все льется… Пусть гнев богов погасит этот луч!
Храмовый страж
Что он задумал? Боязно мне что-то. Я зря сказал… Но разве мог я скрыть?
Появляются рыбаки с сетями. Он резкими жестами гонит их прочь.
Куда вы? Эй! Приказано же вам Не выходить сегодня ночью в море И спать ложиться, крепко запершись!
Рыбаки уходят. Он возвращается.
Ушли, боятся бури.
Что я вижу? Задвигался светильник. Это жрец! Эх, Геро! Спишь и ничего не знаешь!
Геро, вздохнув, меняет позу и погружается в еще более глубокий сон. Рука ее, разогнувшись, бессильно падает, голова склоняется на плечо. Всем телом она опускается на скамью. Стало совсем темно.
Дрожь пробирает. Был бы плащ при мне… Возвращается жрец.
Жрец
Чей голос? Это ты? Пойдем, старик!
Настала ночь, и зреют в ней событья.
Вершите же, бессмертные, свой суд! Виновных держат цепко сон и море, И в том заслуга вашего жреца. Готова плаха, навострен топор. Я ухожу. Карайте сами, боги!
В это время опускается занавес
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Сцена, как и в конце предыдущего действия, изображает местность перед башней. Утро. При поднятии занавеса Геро стоит посредине сцены, и ломая руки, смотрит на каменную скамью. Входит Ианта. Увидев ее, Геро вздрагивает и отступает на несколько шагов.
И а н т а
Ты от меня бежишь? Не надо так Стоять, вперяясь вдаль! Пойдем в лесок… Улегся ветер, море усмирилось… А ночью-то как бушевали волны! Ты слышала t
И а н т а
Геро Еще бы!
Поздно было, Когда вернулась ты, и не горел Светильник твой…
Геро
Светильник! О, светильник! Ианта
Таишь ты что-то, Геро, и страдаешь. Доверься мне и душу облегчи.
Геро
Что спрашивать! Сама ты догадалась. Я здесь ждала, но невзначай уснула И пробудилась только поздно ночью От рева бури. Тьма была кругом, Светильник не горел. Взбежала я С растрепанными ветром волосами К себе наверх: темно, и я одна! Проплакала я весь остаток ночи… И все же…
Ианта Бедная моя! Геро
Нет! Нет!
Все хорошо! Бессмертные добры! Едва успела я уснуть, когда Погашен ими был светильник мой! Чуть утра луч блеснул, я осмотрела Сосуд светильный: он был полон масла, Фитиль почти не обгорел, а значит — Огонь погас, едва уснула я. А если бы случилось это позже,
Ианта
Ты говоришь Так, словно знаешь это.
Геро
Да, я знаю. Добры бессмертные! Они за нас То сделали, что упустили мы: Дохнув на пламя, погасили свет И смерти торжество предотвратили.
И в благодарность им я обещанье
Даю, как нашалившее дитя:
Не повторится никогда такое,
Что с благонравием несовместимо
И неугодно им. Я так хочу!
Пускай они, по крайней мере, знают,
Что приняла я твердое решенье.
Ведь твердость и решимость в нас им любы.
Ну, а сейчас иди скорей на отмель,
Взгляни на противоположный берег
И крикни мне, он виден или нет.
Я долго вглядывалась вдаль из башни,
Но все скрывал туман. Теперь сошел он.
Иди же!
Посмотри! Сломала буря Куст у подножья башни; он пройти Мешает мне.
Геро
Поднять-то можно ветки? Труд невелик!