Маргарита Николаевна
(Рехтбергъ
. Согласитесь, однако, господа, что даже въ самыхъ рѣзвыхъ и свободолюбивыхъ кружкахъ также соблюдается свой этикетъ и имѣютъ мѣсто моменты, требующіе нѣкоторой торжественности. Шаферъ есть ли шаферъ, если онъ не во фракѣ, не при бѣломъ галстукѣ, безъ флеръ-д'оранжа въ петлицѣ? И, наоборотъ, явиться въ бѣломъ галстукѣ на похороны не величайшая ли безтактность, въ какую можетъ впасть порядочный человѣкъ?Ларцевъ
. А, право, не знаю. Я въ послѣдній разъ былъ на похоронахъ лѣтъ пятнадцать тому назадъ: въ Тетюшахъ дяденьку хоронилъ. Тогда, признаться, на мнѣ галстука вовсе не было.Рехтбергъ
. То есть почему же?Ларцевъ
. Да вѣдь я нѣмецкую аммуницію только по двадцатому году на плечи вздѣлъ, А то въ зипунѣ ходилъ. Изъ мужиковъ мы, податнаго сословія.Рехтбергъ
. Да, въ такомъ случай…Амалія
. Съ урока. Слава Богу, не опоздали. Въ которомъ часу идетъ поѣздъ?Ларцевъ
. Въ восемь часовъ двадцать минутъ.Амалія
. Я такъ боялась, что маестро васъ задержитъ. А онъ сегодня, какъ нарочно, такой придирчивый, требовательный.Франческо
. Опять дуэтъ пѣли.Ларцевъ
. И удачно, Франческо?Франческо
. До седьмого поту. Весь въ водѣ.Амалія
(Маргарита Николаевна
. Такъ много, что даже жаль его скрывать въ такомъ тѣсномъ кружкѣ. У меня сегодня голова не хороша. Хотите, Амальхенъ, прокатиться до поѣзда по маринѣ?Амалія
. Людей посмотрѣть и себя показать? Съ наслажденіемъ.Берта
. Душечки, возьмите и меня.Маргарита Николаевна
. Конечно, Берточка.Амалія
(Ларцевъ
. Что это?Амалія
. Кашнэ.Ларцевъ
. Зачѣмъ мнѣ? Двадцать восемь градусовъ тепла.Амалія
. Жестоки. Не понимаетъ. На память. Сама вышивала. Видите: шелками, – Андреа Ларцевъ, питторе, палитра и изъ палитры кисть, кисть, кисть…Ларцевъ
. Вотъ охота была! Спасибо, Амальхенъ. Мнѣ даже совѣстно.Амалія
. Ахъ, это даръ непонятой и не раздѣленной любви. Мое сердце страдало, ваше не знало.Ларцевъ
. Да, вотъ развѣ, что такъ…Берта
. И послѣ такой чувствительной сцены, вы, неблагодарный, все-таки покидаете насъ? на кого?Леманъ
. А я-то?Берта
. Подите вы!Амалія
. Намъ нуженъ человѣкъ основательный.Берта
. Что называется protecteur et solide.Леманъ
. Ну, если для основательности, то одна вамъ надежда на его благоутробіе, почтеннѣйшаго Ѳедора Ѳедоровича.Франческо
. Леманъ! Опять?Леманъ
. Врешь, братъ! При публикѣ не боюсь. Помилуйте, господа: утромъ прошу y этого Гарпагона взаймы двадцать франковъ, не далъ. И послѣ этого звать тебя Франческо? Врешь, хорошъ будешь и Ѳедькой.Франческо
. То есть, до чего ты въ невѣжествѣ своемъ нисколько не образованъ, это одинъ я въ состояніи понимать.Леманъ
. Дай двадцать франковъ, стану образованный.Амалія
. Франческочка, дайте ему: неужто вамъ жалко?Франческо
. Да не жалко, А зачѣмъ онъ…Вотъ бери… только помни, чортъ: за тобою теперь сто сорокъ…Леманъ
. О, Франческо! Приди въ мои родительскія объятія.Франческо
. И брюки мои, которыя заносилъ, еще въ пятнадцати франкахъ считать буду.Леманъ
. Фу, Франческо, при дамахъ.Амалія
. Франческочка, отнынѣ вы назначаетесь моимъ безсмѣннымъ кавалеромъ.Франческо
(Амалія
. Ахъ, невежа! почему?Франческо
(Леманъ
. Что-о-о?Берта
. Франческочка, неужели?Амалія
. Франческочка, быть не можетъ!Берта
. Франческочка, миленькій, куда, куда, куда?Франческо
. Въ Лодію скриттурато. Вотъ и телеграммаЛеманъ
. Такого и города нѣтъ.Франческо
Кистяковъ
. Дорогой?Франческо
. Съ кошачьимъ глазомъ.Читай, коли грамотный, вотъ!