Читаем Волосяной покров. Поэтический сборник полностью

Волосяной покров. Поэтический сборник

Стихотворения в сборнике представляют собой философско-культурологические размышления о природе творчества, памяти, связи между искусством прошлого и искусством сейчас. Автор выстраивает не систему, но ассоциативный ряд, связывающий человека и огромный культурный багаж, который он вынужден нести за собой уже много столетий.

Ксения Дергунова

Поэзия18+

Ксения Дергунова

Волосяной покров. Поэтический сборник

I.

Мой дедушка был Дон Кихотом,

Моя мать танцевала твист,

Я весь мир проскакал галопом,

Я – раскалённый свист.

Мой врач – специалист кинцуги,

Он склеивал мою тень.

Из древней ржавой кольчуги

Вылеплен новый день.

За плечами моими столетья

Кино на экране лица .

Мои сёстры – мои же дети

Я сам себе вместо отца

Паровозный гудок – моя шея,

Вместо рта – ружейный курок

Я весь мир разобью на траншеи

От запада на восток.

Паром валит остывшее солнце

Мировой турецкий хамам

И вспотевшая слава несётся

К моим раскалённым стихам.


II.

Нет ничего крепче и увереннее нуля,

Стоящего на своей дуге,

как стоит нога

на неподвижной груди

побеждённого в битве врага.

Ноль громче пустующего корабля,

пустомели, болвана и дурака

В припадке бахвальства и кутежа.


Полость нуля можно пронзить

Чертой от одной до другой дуги,

чтобы вместо единого твёрдого «нет»,

Получилось множественное «да»,

в мучениях

родилась тéта или фитá,

– начало философии

Как ответ в ужасное никуда

значением.


III.


Я тот вне имени

Я та вне времени

вне улицы, здания

вне чина и звания

вне тела, без жидкостей,

мешающих липкостью

и неприличием

скотского свойства.


Вне славы и памяти

без форм и обличия

гимном бесстрашия -

без Моего и Нашего

потенция в минусе

в старом папирусе

отсутствует имя мое


Вне буквы, созвучия

без слова и случая

и рок обойдет

и судьба не замучает

только молчание

будет подслушано

пылью непрожитых лет


IV.


Горькая пряность на языке


и в воздухе пыль.


Кто-то сзади стучит и крадется ко мне,


упав на костыль.


Длинные волосы растяну


вдоль мостовой,


Чтобы споткнулся на быстром ходу


идущий за мной.



Острые шпили и колкость нервюр


целят в зрачки,


Камни в ботинках – части гравюр


и арок куски.


Пальцами станут фрагменты столбов,


ногтями – кресты,


Между рёбер проскачет безумный пророк,


И сведутся мосты.



Черепной черепицей устлан рассвет,


Но костной игрой


Не вершится ни арка, ни голый скелет,


Ни схватка с судьбой.


V.


Монолог старухи перед …


сегодня я бесплодна,

богатая старуха, и в деле со судьбой.

сегодня я одна, пою лишь сундуку с деньгами,

довольная собой и тишиной,

ведь громко и толпой

поют лишь дураки, довольные местами,

где часть – под суд, другие – на убой.


сегодня спелый плод, один на всю округу,

виднеется из моего окна:

других попортила зима и вера в бога,

а я всегда цинична и одна,

и разум мой – последняя подмога.


мораль моя всё смыслящей овцы

мне говорит: когда – парад, когда – в кусты

(свободу нынче не показывает тога),

когда с друзьями жечь мосты

и ждать суда.


сегодня голова моя пуста,

что есть вакцина от чахотки дум.

лишь час назад пришло на ум,

что надо отворять окно, ведь воздух нужен,

чтобы не гнили стены.


будь я моложе и бедней,

то родила б себе бунтовщика,

что не боялся б огненной геенны,

когда свергал царей, пономарей

и прочий люд, далёкий от измены.


измена нам видна

с позиции обиженных сторон,

с другого ракурса она

есть разрушенье устоявшихся идей,

раскол прогнившего бревна.

ведь это неизвестно для людей,

что ствол считает преданным себя

когда из щепок вылепляют стол.


а, впрочем, я не жажду палача,

в своем веку я их перевидала:

всё склонны разрубать с плеча,

а после ждать паралича

как рокового трибунала.


конечно, кровь на вкус плоха,

как вкус паршивых сигарет.

и впитываясь в кожу, нам сулит кошмары,

у денег – та же суть, ведь кровь – сестра монет

и дочь греха.


свеча уж тухнет, воск застыл,

и словно замысел господень,

напоминает два божественных крыла

или верхушку топора,

или курок на взводе.


VI.


Прогулка


С потолка на носок,

с чайки на водосток,

на картину моря,

что на стене -

окунусь в своё горе.

Где же гвозди и молоток?

если найду,

к шее прибью голову:

глаза не уйдут в сторону

отныне, ни разу вбок.

Ветер несёт зрачок -

со шпиля в Неву

в сведённых мостах -

и держится на плаву.

Куда ни иду -

чужой глаз,

как срамное словцо,

что пустил Лавлас,

не подвластен стыду.

Взгляды на языке

Как сырое яйцо,

Продавщица в ларёк

Лоснящееся лицо

Скроет,

– и спрячется на замок.


VII.


Про зеркала


Вот и снова пришёл кризис -ого года

Есть я и зеркало у моего порога

Смотрим друг другу в глаза,

два простофили,

будто что-то у нас намедни спросили,

а мы не дали ответа.


– Не знаю, как ты, а я жду лета.

Если всё останется в силе,

договор о жизни продлят лет на тридцать

и меня уложат в строку расхода,

Буду жить так же медленно, как и жили

После воинского похода

(то есть мирно трудиться и ждать приплода).


-Не знаю, как ты, но я оставляю былое,

Чтобы жить в настоящем,

Что-то вроде героя,

Забывшего подвиги и Елену

и решившего стать землепашцем

вопреки геройскому гену.

Да, пускай в зеркалах оживает память,

Я замру в отражениях с пылью на лбу

и в пробитом шлеме,

в синяках, полученных в рукопашке.

Буду жить, не жалея волос на теме

и не думая, подойдут ли штаны к рубашке.


Так замри же, подлая рожа в морщинах,

до боли знакомая с детства!

Потрепало тебя в тоске и кручинах.

За старое фото отдам сотню чистых зеркал:

в фотокарточках нет места

Времени. Там только История и накал

страстей.


VIII.


Чем дальше в лес -

Тем больше ветки

Впиваются в корсет груди

И если солнце впереди позволит,

Сниму прогнившие ботинки.

Они достались мне случайно

От пожилого господина:

Ушла пора топтать траву

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия