Читаем Волшебная сказка Томми полностью

А вот с Финном у нас получается. Мы с ним часто молчим, но это такое молчание, в котором содержится больше, чем в самом что ни на есть содержательном разговоре. И в этот раз — тоже. Когда он более-менее успокоился, я усадил его за стол, поднял с пола упавшего немецкого политика, вырезанного из «Guardian», проткнул ножом слипшийся носик на бутылочке с клеем, налил Финну сока, сел за стол рядом с ним, и мы просто молчали. Он доделывал свой коллаж, а я думал, что знаю его уже несколько месяцев, и у нас с ним всегда получалось молчать — буквально с первого дня. Удивительно, да?

12. А все было так хорошо...

Когда Бобби и Сейди вернулись домой, от молчания остались лишь теплые воспоминания. Как только открылась входная дверь и в дом ворвались их громкие голоса и веселый смех, Чарли тут же вскочил с дивана в гостиной (Сейди потом возмущалась, что он сбил все подушки, нарушив тем самым их идеальное расположение и оптимальную степень «взбития») и поспешил к нам на кухню. Мы даже слегка испугались — так неожиданно он влетел в дверь, тем более что в другую дверь в это время входили Сейди и Бобби, и мы с Финном смотрели туда. Помню, я еще подумал, что, наверное, ему не хотелось, чтобы вновь прибывшие заподозрили, что у нас что-то неладно. И его можно понять.

Мне показалось, что Чарли чувствует себя виноватым. Ведь он допустил, чтобы Финн так расстроился. Да, наверное, Чарли хотелось, чтобы я кое-что понял, но все это можно было бы сделать иначе. Не привлекая ребенка. Но я не думаю, что Чарли так сделал нарочно. Просто его сын затронул такие вопросы, которые Чарли, по-моему, хотелось бы прояснить самому, но он то ли боялся, то ли стеснялся, то ли просто не мог обсуждать их со мной.

Когда Бобби с Сейди вошли, Финн встретил их радостной улыбкой. Он вскочил из-за стола, подлетел к Сейди и обнял ее с разбегу. А потом повернулся к Бобби и поцеловал его, чтобы тот не чувствовал себя обделенным вниманием. Казалось бы, мелочь. Но Финн всегда помнит о таких вещах. Собственно, поэтому он так мастерски манипулирует людьми. Когда ему что-то нужно, он сыграет на чувстве вины и заставит тебя сделать именно то, что ему хочется, чтобы ты сделал, — вернее, он заставит тебя почувствовать то, что ему хочется, чтобы ты почувствовал, и тогда, может быть, ты сделаешь именно то, что нужно, чтобы Финн был доволен. Блин, мне только сейчас пришло в голову... парню надо работать в ООН. Кофи* нервно курит в углу.

* Кофи Аннан — генеральный секретарь ООН.

— Финн! Какой приятный сюрприз! Ой! — воскликнула Сейди. Последнее «ой» относилось к тому, что Финн налетел на нее с разбегу и со всего маху ударился головой ей в грудь. Пышную — да, но все-таки не бронированную. — Как поживает наш маленький храбрый солдатик? — Сейди, когда разговаривает с Финном, превращается в медиума заботливых бабушек. Обращения типа «наш маленький храбрый солдатик», предостережения вроде «Ты испортишь себе глаза», вечерние напутствия перед сном «А маленьким детям давно пора баиньки» извергаются из нее словно какой-нибудь полтергейст.

— Хорошо поживаю. — Финн посмотрел на меня и ободряюще улыбнулся. — Томми помог мне закончить коллаж.

— Парень любит поделки, — заметил Бобби. — Ты бы видела, что он творит с обыкновенным листом самоклеящейся пленки.

— Поделки — это такие мухи? — спросил Финн.

— Нет, Финн, — сказал Чарли. — Это всякие штуки, которые ты делаешь сам. В «Синем Питере»*, помнится, был специальный раздел, что-то вроде «Умелые руки». Там учили, как делать поделки из самых разных материалов.

* «Синий Питер» («Blue Peter») — популярная детская образовательно-развлекательная передача на ВВС. Название передачи происходит от названия сине-белого флага, который поднимают на кораблях, готовых отплыть от причала в порту. Смысл в том, что каждая передача — это своеобразное путешествие к новым знаниям и открытиям. В списке «100 лучших британских телепрограмм», составленном Британским институтом кинематографии в 2000 году, программа «Синий Питер» заняла шестое место.

— А вы когда были маленькие, по телику тоже шел «Синий Питер»? — Финн недоверчиво уставился на нас. Мне это напомнило один случай, когда я сам был подростком: я сидел у себя, слушал кассету «Rolling Stones», и мама зачем-то вошла ко мне в комнату. Она услышала песню и принялась подпевать. Я сперва удивился, что мама знает слова, а потом с ужасом осознал, что она тоже слушала «Rolling Stones», когда была молодой. Это было так странно.

— Конечно, шел, зайчик, — сказала Сейди, принимая последнего «зайчика» по каналу потусторонней связи с духами умильных старушек. — «Синий Питер» идет по телику с незапамятных времен.

— И мы, когда были маленькими, очень любили делать поделки, о которых рассказывали в передаче, — добавил Чарли. — Мы покрывали их самоклеящейся пленкой, чтобы они были прочнее.

— А я до сих пор делаю поделки и покрываю их пленкой для прочности, — заметил Бобби. — Собственно, тем и живу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернатива

Похожие книги

Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру
Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру

Один из лучших исследователей феномена футбольного хулиганства Дуги Бримсон продолжает разговор, начатый в книгах «Куда бы мы ни ехали» и «Бешеная армия», ставших бестселлерами.СМИ и власти постоянно заверяют нас в том, что война против хулиганов выиграна. Однако в действительности футбольное насилие не только по-прежнему здравствует и процветает, создавая полиции все больше трудностей, но, обогатившись расизмом и ксенофобией, оно стало еще более изощренным. Здесь представлена ужасающая правда о футбольном безумии, охватившем Европу в последние два года. В своей бескомпромиссной манере Бримсон знакомит читателя с самой страшной культурой XXI века, зародившейся на трибунах стадионов и захлестнувшей улицы.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон

Боевые искусства, спорт / Проза / Контркультура / Спорт / Дом и досуг
Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура
Ангелы Ада
Ангелы Ада

Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок.Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада.Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».

Александр Геннадиевич Щёголев , Виктор Павлович Точинов , Хантер С. Томпсон

История / Контркультура / Боевая фантастика