Он сразу же пожелал оказаться где-нибудь в другом месте. Он увидел в колеблющемся свете факелов полуголую толпу воющих чертей, бьющихся о стену из железных прутьев. Им отвечали пронзительные свистки, и сквозь прутья высовывались копья. Странное дело, каждый шагнул назад и в сторону ровно настолько, насколько, было надо, чтобы в последнюю долю секунды избежать острого наконечника копья.
Затем внезапно вой спал, перешел в стон и со скрежетом прекратился, словно отключившаяся на полдороге пластинка. Арестанты отвернулись и переместились, ропща, к Дирку. На противоположной стороне решетки охранники расслабились и отошли, невнятно переговариваясь друг с другом.
— Что это такое на них нашло?
— Такое все время случается.
Дирк навострил уши. «Все время случается»? Какие незаконные действия прикрывали арестанты?
Затем он увидел глиняные чаши, которые они все несли обратно в его сторону, увидел болтающуюся в них жидкую кашицу и все понял. Ничего не прикрывали. Просто бунтовали из-за еды.
Заключенные рассаживались на грязном полу и брали свои чаши. Взгляд Дирка нацелился на огромную чашу все еще стоявшего человека — Гар! Дирк двинулся к нему.
Стальная дверь с лязгом открылась, вошел монолитный охранник, рассеянно пощелкивая кнутом.
— Ладно, свиньи! Раз уж вы так сильно ненавидите свое пойло, мы не будем вас заставлять есть его! Стройся и выходи по одному — мы начнем полуденную тренировку немножечко раньше.
Заключенные в один голос проревели ругательства и поднялись, замахиваясь чашами.
Кнут щелкнул, словно пистолетный выстрел, наращиваясь эхом до канонады.
Когда эхо растаяло, заключенные стояли, опустив руки, лицом к охраннику.
— Все вы будете покойниками меньше чем через неделю. Какая вам разница, если вы загнетесь немного раньше?
Задергался кнут.
Заключенные молчали, не сводя глаз с трепещущего кончика. Охранник удовлетворенно кивнул.
— Значит, порядок. Стройся.
Все положили чаши и выстроились в молчаливую, удрученную цепочку. Гар подождал, пока другие займут свои места, а потом пристроился в хвост в конце цепочки.
Вполне в его духе, подумал Дирк. Он не мог сказать почему, но это, казалось, соответствовало характеру Гара.
Дирк вышел из тени и пристроился позади Гара. Он протянул руку и похлопал великана по плечу. Гар повернулся с легкой улыбкой вежливого веселья — и замер, недоверчиво уставясь на него.
Дирку пришлось плотно сжать губы, чтобы подавить смех. Приятно было почувствовать себя для разнообразия одержавшим верх над большим парнем.
Гар оправился, и гладкая изысканная улыбка вернулась.
— Великолепно. Надеюсь, ты объяснишь, как сумел сделать это?
— Сделать что? — нахмурился Дирк.
— Быть таким шустрым. Ты должен помнить, что, когда я видел тебя в последний раз, ты едва ли был в состоянии разгуливать. Фактически, если я правильно помню, ты был не в состоянии даже дышать.
— О, — поджал губы Дирк. — Откуда я знаю. Честно говоря, я надеялся, что ты сможешь объяснить мне это.
Он увидел огонек в глазах Гара и понял, что попал в точку. Но тогда откуда выражение шока, когда Гар увидел его?
Игра, конечно, и неплохая к тому же. Но почему? Что пытался спрятать большой парень?
— Как ты сумел организовать мою «смерть»? — прошептал Дирк.
— Я? — брови Гара взлетели в псевдоужасе. — Дорогой мой приятель, как я мог иметь к этому какое-либо отношение?
— Я надеялся, что ты это объяснишь.
Гар нахмурился, но как раз тут они дошли до двери, и он вынужден был прервать разговор, повернуть и последовать за другими. Дирк шагнул через дверь прямо за ним, и его шлепнули по диафрагме парой боксерских перчаток. Живот его втянулся от шлепка, и он, подняв взгляд, посмотрел на пропустившего его охранника. В глазах этого субъекта он увидел мрачное предупреждение. Дирк выпрямился и тронулся вперед.
— Надень их, — пробурчал через плечо Гар. — Эти просто для тренировки, нам говорят, что на большой день мы получим действительно хорошие — проложенные свинцом и облицованные железом.
— Знаменитые кастеты, — проворчал Дирк, натягивая боксерские перчатки.
Они последовали цепочкой через другую дверь в огромное помещение с наклонным потолком. Другие кулы уже разбились на пары и обменивались вялыми ударами.
— На самом деле не кастеты. — Гар повернулся лицом к Дирку, подымая перчатки. — Цесты — железные боксерские перчатки, применявшиеся римскими гладиаторами.
— Вероятно, прямо из исторического романа, — кивнул Дирк. — У них есть склонность к такого рода вещам.
Он поглядел на огромные, покрытые кожей кулаки Гара и осторожно поднял свои собственные. Один укромный уголок его ума гадал, почему Гар был так вежлив? Защитный механизм, конечно, но что скрывал Гар?
Затем покрытое кожей пушечное ядро помчалось к его лицу, и он перестал думать, чтобы отшибить его в сторону.
Но отшибалось не слишком хорошо. Еще точнее — оно промчалось напрямик и врезалось ему в голову. Дирк, зашатавшись, отступил, мотая головой, чтобы прояснить мутное стекло, которое возникло вдруг между ним и миром.
— Извини, — пробормотал Гар. — Но мы должны выглядеть хотя бы наполовину убедительно, иначе они набросятся на нас с кнутами.