Кулы расхаживали, нетерпеливо размахивая свинцовыми кулаками и ворча друг на друга. Дирк с грохотом распахнул железную дверь, и все головы резко повернулись на звук. Ропот оборвался, и все глаза приклеились к входящему Гару. Он обвел их взглядом, произведя быстрый осмотр, и удовлетворенно кивнул.
— Отлично, вот и настал ваш шанс. Выходите с воем — они ждут этого — но не слишком-то заноситесь. Держите меня в поле зрения, что бы вы там ни делали. Следуйте за мной, куда бы я ни пошел, и я, может быть, вытащу кого-нибудь из этого дела живым. Не останавливайтесь по дороге проткнуть какого-нибудь искушающего пэрика — просто ступайте следом.
Поднялся торжественный крик, а дух Дирка упал. Они не запомнят.
Но Гар удовлетворенно кивнул и повернулся к выходу. Кулы устремились за ним по коридорам и сгрудились у решетки, словно быстрина у запруды.
Магистр Игр важно расхаживал в центре арены, выкрикивая громким голосом хвалу открытию Игр. Окончив, он повернулся и очень быстро пошел к безопасным стенам арены. Он ступил на лестницу, и та сокращалась по мере того, как он поднимался, складываясь до тех пор, пока не ушла в нишу стены.
Пэрики выступили вперед, помахивая мечами и нервно поглядывая друг на друга, вытягиваясь в линию поперек противоположного конца арены.
Прогремела труба, лязгнул механизм, заскрежетало железо, и решетка поднялась. Гар заревел и бросился на арену, Дирк прыгнул на место рядом с ним, обернувшись, чтобы удостовериться — последовали Юг, Гаспар, Оливье, а за ними три остальные группы кулов. Он снова посмотрел вперед как раз вовремя, чтобы избежать столкновения с Гаром, так как великан затормозил и остановился лицом к лицу с одетой в сталь линией в пятнадцати метрах от него. Дирк остановился, и Юг замер в неподвижности сразу позади него. Гаспар и Оливье прыгнули в стороны, и кулы рассеялись позади них в сплошной атакующий строй, словно готовый разрядиться конденсатор.
По арене пробежала рябь ропота, поднявшаяся до вопля. Кулы-гладиаторы никогда раньше не действовали организованно.
Гальванизированные пэрики стояли, замерев.
И тогда Гар медленно пошел вперед, поднимая железные кулаки — пантера при кастетах. Дирк тронулся следом, за ним пошли Гаспар, Юг и Оливье, и строй кулов двинулся вперед, как паровой каток.
Пэрики подняли мечи и пригнулись за щитами. Взревела труба, загремели жестяные барабаны, и громкий голос выкрикнул:
— Стой!
Гар только усмехнулся и зашагал быстрее. Пэрики переглянулись, неуверенно лязгая оружием, кивнули и, рыча шагнули вперед.
Кулы ускорили шаг.
Голова Гара откинулась, он нахмурился и наморщил нос. Дирк согласился — озон, воняет. Кулы заколебались и наморщились, пока Гар размышлял над этим, затем его рот с отвращением сжался и он расслабился, уперевшись железными кулаками в бока. Ряды кулов шуршали, вздохнув, и остановились.
Пэрики расслабились, опуская мечи, а трибуны притихли, ропща.
— Они что-то унюхали, — проворчал Дирк. — Они останавливают Игру, прежде чем та станет неуправляемой.
— Да, — по-волчьи оскалился Юг прямо позади него. — Пошел, иноземец! Давай станем неуправляемыми!
Но Гар поднял руку, медленно покачав головой, губы его тронула легкая улыбка.
— Они сейчас мало что могут сделать, кроме как перестрелять нас. Если бы они собирались это сделать, они бы уже сделали. Нет, давайте посмотрим, по какой причине они остановили спектакль.
Лестница вывалилась из своей ниши и раздвинулась, коснувшись песка.
Улыбка Гара растянулась до усмешки.
— Так-так… Я на это и рассчитывал.
— Извини, что не согласен, — пробурчал Дирк, — но именно сейчас я я предпочел бы что-нибудь более неординарное.
— И после этого ты утверждаешь, что ты либерал?
Высокая худощавая фигура в сливового цвета камзоле и белом жилете, рейтузах, рубашке и чулках спустилась по лестнице, а вслед за ней двадцать солдат с лазерными винтовками в руках.
— Кор! — прошипел Дирк.
— По-моему, мы встречались, — пробормотал Гар.
ГЛАВА 7
Когда Кор подошел к ним, Дирк обратил внимание на то, что белая одежда его покрыта пятнами пота и пылью. Кор выдержал долгую и тяжелую скачку.
— Что случилось такого, чего мы не знаем?
— Не беспокойся, у него душа вежливая, — улыбнулся Гар, не отводя глаз от Кора. — Я уверен, что он прямо сейчас уведомит нас.
Кор подошел, пылая взглядом, и остановился в трех метрах от них, вытащив меч.
Гар постучал себя по подбородку стальными кулаками и поздоровался:
— Добрый день, сударь.
— Мне следовало бы быть с тобой покруче, — сплюнул Кор.
— Меня, кажется, опять подвела моя жалость и доброта.
Дирк чуть не поперхнулся, но Гар лишь насмешливо улыбнулся.
— Как так? Все, что я вам сообщил, было правдой.
— Как же ты тогда объяснишь появление корабля, вышедшего сегодня рано утром на орбиту вокруг планеты?! Геостационарную орбиту над этим самым местом?!
Улыбка Гара расширилась.
— Очень просто, это мой корабль. Я хотел иметь его сегодня здесь, под рукой. У меня сложилось мнение, что он может мне понадобиться.
Дирк перевел недоверчивый взгляд на Гара. Кор, кипя, прожег того взглядом.
— А как насчет подкупа фрахтовой компании для твоей высадки?