Читаем Волшебник в одиночестве полностью

— Я же говорил, чтобы вы не приходили, — сказал он.

Но ему пришлось, ответил Понч. А значит, и мне пришлось.

— Я заполнил это место одной версией того, что со мной произошло, — сказал тот, кто говорил. — Иной последовал за мной прямо сюда, как и всегда… и теперь то, что произошло со мной, происходит и с Ним. — В голосе говорившего было какое-то печальное удовольствие. — На этот раз я проделал действительно хорошую работу. Я не знаю, как надолго Он застрял здесь. Но никто не сможет выйти изнутри: все запечатано.

Тогда мы останемся здесь навсегда, сказал Понч.

— Насчет тебя не уверен, — сказал голос. — Твои глаза не похожи на его или на глаза Иного. Ты другой. Но я, он и Иной — да, мы останемся здесь навсегда.

Если он останется здесь навсегда, сказал Понч, тогда и я не уйду.

Затем он лег рядом с Китом, прижавшись к нему, и начал вечное ожидание.

* * *

Нита разбудила папу в обычное время. Она уже была одета к школе к этому времени, будучи не в состоянии заснуть.

— Есть что-нибудь? — спросил он.

Нита покачала головой.

— Я позвоню тебе, — сказала она и не смогла выдавить из себя ничего больше. Папа обнял ее и пошел на работу.

Она сделала себе завтрак и съела его, обдумывая произошедшее накануне . Если Дэррил воздвиг эту стену, подумала она, от кого он отгораживается?

Или кого отгораживает? Всегда была вероятность, что Одинокая Сила снова находится там с ним, в очередной раз пытаясь уничтожить его. А Кит и Понч застряли там вместе с ними…

Нита вздохнула. Но у нее была другая проблема, которая продолжала изводить ее, хотя это не была какая-то конкретная опасность. Как Дэррилу удалось получить тот вид силы, который был ему нужен для такого волшебства? удивлялась Нита. Тем более, что он еще не волшебник? Это как-то связано с тем, что он абдал — с тем фактом, что его может быть двое одновременно? Если это действительно так…

Хороший вопрос: действительно ли колокация означала существование двух тебя или только одного тебя в двух местах одновременно.

Даже Учебник не говорил об этом так ясно, как Ните хотелось бы; терминология была слишком сложной для понимания. Или, может, я…

Она выпила примерно полчашки чая и поставила ее. В любом случае, эта вселенная каким-то образом казалась более далекой, чем в прошлый раз. Он отодвигает ее. Он делает это специально.

Зачем?

Нита поразмышляла над этим, но ясного ответа так и не нашлось. Ну, подумала она наконец, даже когда я попробую сегодня снова, возможно, грубая сила не сработает против этой стены. Я могу попытаться связаться напрямую с Дэррилом, так же, как делала это раньше, когда он был клоуном.

Конечно, есть опасность, что если я свяжусь с разумом Дэррила слишком хорошо, то произошедшее с Китом случится и со мной. И никто из нас никогда оттуда не выберется…

Эта мысль ужаснула Ниту, учитывая то, что бы последовало за этим при таком стечении обстоятельств. Они оба просто исчезли бы без следа. Остальные члены их семей прошли бы через бесконечные мучения, пока полиция бы проводила расследование исчезновений… и у них никогда бы не было возможности поделиться с кем-либо, что они точно знают, что случилось с их детьми…

Нита оттолкнула эту мысль . Это не вариант, подумала она. Ладно. Тогда что делать?

Мысли о бесконечной стене не выходили у нее из головы. Если я хочу с ней что-то сделать, чтобы пройти сквозь нее и найти Кита, я должна найти способ сделать это без бесконечного блуждания там!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези