Читаем Волшебник в одиночестве полностью

Судя по ощущениям от всего этого, проблема заключалась в том, что внутренний мир Дэррила не позволял быстро перемещаться — только долгим путем по неприступной или бесплодной местности. Может, даже намеренно, подумала Нита. Может, он сделал все так, что каждый раз, когда Одинокая Сила приходит за ним, Она истощает свои силы в попытках… остаться там дольше и найти его…

Нита вдруг замерла, уставившись в чашку чая, который быстро остывал. И в реальной физической Вселенной, и в пространстве внутреннего мира были способы быстрых изменений законов, по которым существовало пространство. И лучший из них — взять в руки Ядро Вселенной, маленькую плотную чувствительную волшебную конструкцию, которая содержала в сжатом виде физические законы вселенной. В последнее время у Ниты появился определенный опыт по управлению подобными вещами. Ее работа с Ядром персональной вселенной ее мамы купила маме несколько дополнительных месяцев жизни.

За этой мыслью последовал моментальный укол боли: все же этого было недостаточно…

Но Нита откинула эту боль. Если она сможет попасть во внутренний мир Дэррила и найти его Ядро, она по крайней мере сможет временно изменить способ, по которому работают физические свойства… настолько, чтобы она оказалась прямо там, куда ей было нужно — на стене. Может даже, за ней.

Для остальных изменений, возможно, потребуется разрешение Дэррила, прежде чем она сможет совершить их. Но для начала и этого будет достаточно.

Нита подняла взгляд, когда Дайрин спустилась вниз, уже принявшая душ и одетая к школе, но по-прежнему выглядевшая довольно взъерошенно.

— Ты вообще спала? — спросила Нита, подходя к холодильнику, чтобы достать стакан молока и банан для Дайрин.

— Ага, — вяло ответила Дайрин. — Ничего не могла с собой поделать.

Она посмотрела на молоко.

— Выпей, — сказала Нита. — Я вернусь домой в полчетвертого. И мы попробуем снова.

— Ага, — ответила Дайрин.

— У тебя достаточно сил?

— Да, — сказала Дайрин. — Но… Ниточка, оно должно было сработать ночью! Мы же все подготовили.

— Мы не представляли, как долго нужно идти до стены, — сказала Нита. — В прошлый раз я упустила это из виду, но на этот раз я справлюсь лучше. И я получше вооружусь. А теперь доедай и иди. А то опоздаешь.

Дайрин кивнула, закончила завтракать и ушла. Нита снова осталась в тишине, одна, так что она могла сделать единственное, что собиралась перед уходом — позвонить маме Кита.

Раздался лишь один гудок до того, как кто-то взял трубку.

— Алло?

— Мистер Родригес, — сказала Нита. — Здравствуйте.

— Нита. Есть новости?

Она надеялась на невозможное — что папа Кита скажет ей, что Понч принес Кита домой.

Услышав тщательно контролируемое отчаяние в его голосе, Нита почувствовала себя еще хуже, чем когда взяла трубку для звонка.

— Пока нет, — ответила она. — Я пыталась найти его прошлой ночью. Я сумела определить его местонахождение, но не смогла попасть туда. Я попробую снова сегодня вечером.

Папа Кита некоторое время молчал.

— Можешь ли ты хотя бы сказать, в порядке ли он? — спросил он.

— Пока нет, — ответила Нита. — Простите. Я позвоню вам сегодня сразу, как только что-то узнаю. До свидания.

Расстроенная, она повесила трубку, затем оделась, обулась и направилась в школу.

Она пошла на свою встречу с мистером Миллманом по понедельникам, полная ужаса.

Он не слепой — он поймет, что со мной случилось что-то плохое, подумала Нита, а я не смогу рассказать ему об этом. А затем я собираюсь продемонстрировать эти дурацкие карточные фокусы. Что может быть хуже этого?

Она нашла его в маленьком пустом кабинете в обычное время, он как раз убирал газету обратно в портфель. Перед ним стояли остатки рогалика со сливочным сыром, который он обычно ел на завтрак до начала их встречи.

— Нита, — сказал он. — Доброе утро.

Она не сразу ответила. Он оторвался от закрывания своего портфеля.

— Ненавижу говорить это, — произнес он, — но ты выглядишь ужасно. Не буду оскорблять тебя вопросом, все ли в порядке.

Нита подняла брови, удивленная таким поворотом.

— Спасибо.

— Дайрин снова что-то натворила?

— Нет, вообще-то она в порядке, — сказала Нита.

Мистер Миллман просто смотрел на нее с недоумением. Внезапно Ните стало интересно, может ли абсолютная честность здесь пригодиться.

— На самом деле, я не думаю, что могу рассказать вам это сегодня, — сказала Нита. — Мне бы хотелось выдумать глупую историю и рассказать ее вместо этого.

Мистер Миллман пожал плечами и откинулся на стуле, сложив руки за голову.

— Все так делают. Почему бы и тебе так не сделать?

Против своей воли Нита улыбнулась.

— Только пока вы не будете ждать от меня чего-то оригинального.

Мистер Миллман позволил себе усмехнуться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези