Читаем Волшебное ожерелье полностью

Мия подошла к окну и с беспокойством посмотрела вниз.

– Не знаю. Все-таки не так уж низко.

– Тогда сделаем верёвку, – решила Шарлотта.

Глаза Мии заскользили по кухне. Она воскликнула:

– Знаю! Вот что мы можем связать! – и указала на полотенца, висевшие рядом с духовкой.



– Отличная идея! – обрадовалась Шарлотта.

Они схватили полотенца и связали их вместе. Потом прикрепили один конец самодельной веревки к ножке стола, а другой свесили из окна.

Шарлотта перелезла через оконный карниз и ловко спустилась вниз.

– Твоя очередь, – позвала Шарлотта.

Мия колебалась.

Шарлотта ободряюще посмотрела на неё.

– Давай, Мия, у тебя получится, – крикнула она. – Это не страшно.

Мия осторожно стала спускаться.

– Вот и всё, – воскликнула Шарлотта, когда ноги подруги коснулись земли.

– Ух! – перевела дыхание Мия, обнимая Шарлотту.

– Теперь нам нужно вернуться на вечеринку, – сказала Шарлотта.

Они побежали в сад. Но возле шатра маячила знакомая фигура. Хекс!

К счастью, у Шарлотты появилась идея.

– Мы можем просто залезть туда! – сказала она, приподняв полу шатра, и позвала Мию.

Мия пролезла в шатер, а вслед за ней и Шарлотта.

Не успели она подняться на ноги, как их заметила Оливия и поинтересовалась:

– Что это вы делаете?

– Долго рассказывать, – отмахнулась Шарлотта.

– Как дела, всё хорошо? – спросила Мия.

– Не то чтобы, – сказала Оливия, скорчив гримаску. – Еда вкусная, платье отличное, но музыка ужасная. Никому не нравится.

Из колонок доносилась скучная классическая музыка. Никто не танцевал, все просто стояли, сбившись в небольшие группы, и перешептывались. Никакой праздничной атмосферы.

– Невозможно веселиться под такую музыку, – нахмурилась Шарлотта.

– Знаю. Я попыталась сказать об этом Петре, но она меня не слушает. Говорит, что эта музыка…



– Очень модная? – закончила за неё Шарлотта. – Как это я догадалась? – она покачала головой. – Нам нужно что-то предпринять.

– У нас осталось только одно желание, чтобы сделать вечеринку Оливии незабываемой, – напомнила Мия.

Она взяла в руки свой кулон. Сияние было совсем слабым.

– Нужно действовать как можно быстрее!

Она приставила половинку сердца к кулону Шарлотты. Две половины соединились, и Шарлотта глубоко вздохнула.

– Я желаю…

– А я нет! – прошипел кто-то. Девочки вздрогнули. К ним неслась Петра, а за ней мистер Хекс.

– Здесь только один человек может колдовать, и этот человек – я!

Отогнув воротник платья, Петра вытащила ожерелье с кулоном в форме черепа и скрещенных костей – символом яда!

Она что-то прошептала и кулон засиял противным зелёным светом, который полностью окутал женщину. Через секунду она преобразилась.

Белая прядь волос теперь была зеленого оттенка, а шарф и кожаные брюки превратились в длинное облегающее платье оливкового цвета. На голове появилась большая диадема с острыми зубцами.



Петра стала очень красивой, но губы её кривились в жестокой усмешке, а глаза были холодны как лёд. Она улыбнулась и вытащила тонкую чёрную палочку, конец которой тоже венчал череп со скрещенными костями.



Только один человек мог обладать такой палочкой.

– Принцесса Пойзон! – ахнули Шарлотта и Мия.

– Да, это я! – злобно прошипела Принцесса Пойзон.

– И я постараюсь, чтобы желание Оливии НЕ СБЫЛОСЬ!

Тут Шарлотта поняла, что воцарилась тишина. Она обернулась. Все в шатре застыли на месте, словно заледеневшие! Кто-то не успел прожевать кусок, кто-то остановился на полуслове. Даже Оливия не двигалась. Принцесса Пойзон всех заколдовала!

Она заметила, как девочки оглядываются, и на её губах заиграла злодейская улыбка.

– Нам надо поболтать, а они пока постоят, – она смерила Шарлотту с Мией надменным взглядом. – Ну что, вы двое учитесь у Тайных Принцесс, не так ли? – она посмотрела на кулоны в форме половинок сердца и усмехнулась. – Парочка Принцесс Дружбы, ни больше, ни меньше. Ну-ну. Наверное, вы обо мне много слышали, – в голосе Принцессы Пойзон звучала гордость, и она улыбнулась, обнажив белые зубы.

– Слышали, – решительно ответила Шарлотта.

– Мы знаем, что тебе нравится мешать исполнению желаний, – выпалила Шарлотта.

– О да, это правда, – захихикала Принцесса Пойзон. – Потому что тогда я чувствую себя могущественной! – она сжала в ладони свое ожерелье, ее глаза засверкали.

– И тогда у меня гораздо, гораздо больше власти, чем у глупых Тайных Принцесс. Вы тоже могли бы стать могущественными, – она показала на их кулоны. – Отдайте мне последнее желание, и я дам вам кое-что взамен. Вы сможете присоединиться ко мне и Хексу и мешать исполнению желаний.

– Присоединяйтесь к нам! – проговорил Хекс, потирая руки. Его странный акцент совершенно исчез. – Вместе мы могли бы натворить столько бед!

– Мы никогда не примкнем к вам! – в негодовании закричала Шарлотта.

– Ни за что! – воскликнула Мия. – Мы не хотим быть злыми, как вы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные принцессы

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей