Читаем Волшебные сказки Азерота полностью

– Я подумал, что стоит воспроизвести тот момент в точности, чтобы все смогли увидеть ваш триумф своими глазами, – сказал Авель. – Вы ведь пили той ночью, перед боем.

– Ах да, – сказал капитан Уитни. Толпа неловко всколыхнулась, зашуршала одежда, послышался стук многих костей. – Погоди-ка. Откуда ты?.. – Уитни огляделся. Все смотрели на него. – А, я вспомнил! Моя подчиненная, одна из солдат, по доброте своей поднесла мне кружку эля, но я сказал ей, что мужество нужно брать из сердца, а не искать его в выпивке. И я бросил кружку на землю! – Он продемонстрировал это, и пустая кружка раскололась об истертую мостовую. Уитни улыбнулся. – Итак, на чем я остановился?

– Борьба доводит нас до границы наших возможностей! – крикнул кто-то.

– Верно. Борьба доводит нас до границы наших возможностей, и если ей не удается сломить нас, то она выталкивает нас за их пределы…

Так он и продолжал, следуя все тому же сценарию, что и всегда.

– Они не заметят вашего приближения. Готовьтесь, – говорил он. – Ждите моего сигнала…

На этих словах Джереми и его сослуживцы набросили на капитана Уитни веревки и запутали его.

– Что все это значит? – закричал капитан. Он замахал руками, но запутался в веревках еще сильнее, связав себя по рукам и ногам.

– Я недавно слышал, – сказал Авель, – что ваш скверный характер подвел вас и вы по пьяни завалились в катапульту, запутавшись в веревках.

– С кем ты говорил, мальчишка? – Уитни прищурился. – Кто осмелился заговорить? – Его взгляд упал на Джереми и других солдат. – Вы!

– Вот и все, капитан, ты вконец запутался в собственной лжи, – сказал Джереми.

– Отпустите меня!

– О, мы тебя отпустим. – Джереми беззубо оскалился. – Когда все услышат, что произошло на самом деле. Многие из нас пытались рассказать об этом и раньше… отец этого мальчика тоже пытался. Теперь правда прозвучит либо из твоих уст, либо из моих.

– Не слушайте его! – заверещал Уитни. – Он лжет!

– Хороший командир всегда знает, когда он потерпел поражение, – сказал Джереми. – Впрочем, из тебя командир никудышный, так что мне не стоило ждать, что ты признаешься.

– Дай ему шанс поступить правильно, хоть раз, – сказал Авель.

Джереми кивнул, и все выжидающе посмотрели на Уитни. Если бы они еще могли дышать, то затаили бы дыхание в предвкушении.

– Вы ведь все верите мне, а не новичку, верно? Кто больше заслуживает доверия? Неудавшийся солдатик и его трусливый дружок или героический капитан?

Многие бывшие солдаты в толпе возмущенно взревели.

– Смотрите! – Джереми указал на пряди седых волос на облезлом скальпе капитана. – Уитни умер от старости, а не в бою, как многие из тех, кто шел за ним. Зачем ему было сражаться, когда он мог приказать другим делать это за него? К той великой победе, которую мы сегодня вспоминаем, привел вовсе не его блестящий план. Это была пьяная выходка, случайность, стоившая нам не меньше жизней, чем оркам. Даже больше, если принять в расчет ту цену, которую мы заплатили, храня тайны Уитни.

Капитан беспомощно повис в своем веревочном коконе.

– Всем плевать, что произошло на самом деле. Все это дела давно минувших дней. Неважно, что ты им расскажешь, конец один – мы все мертвы.

– Смерть позволяет иначе взглянуть на жизнь, – сказал Джереми. – Все, что у нас осталось, – это наши воспоминания, наши поступки, которые привели нас сюда. То, во что мы верим, определяет нашу судьбу, будь то к лучшему или к худшему.

– Я не стану отказываться от своих слов, – буркнул Уитни, вяло дергая ногами.

Джереми повернулся к своим товарищам.

– Авель, похоже, капитан запамятовал, как заканчивается его рассказ.

– Мы как раз подошли к моей любимой части. – Авель с грустью вытащил меч капитана из ножен на его боку.

– Подожди! – сказал Уитни. – Не делай этого. Это приказ!

– Как ты там раньше говорил? «С вами все будет в порядке», – сказал Джереми. – «Приказ капитана». Да, порой нам удавалось выстоять, но мы никогда не были «в порядке». Еще одна ложь, и для тех из нас, кого ты отправил на смерть, она стала последней.

Джереми стоял над жестоким капитаном, и резкая тень солдата накрывала его подобно крышке гроба.

– Когда жизнь призывает нас действовать, мы должны подняться и принять вызов.

Авель одним точным движением опустил меч. Клинок с легкостью разрубил веревки – включая и ту, что держала катапульту на взводе.

Джереми успел увидеть удивленное выражение лица капитана, когда рычаг катапульты, распрямившись, швырнул его в небо, все выше и выше, прочь из руин, далеко от города, который больше не мог выносить его вранья. Его испуганные вопли стихли вдали.

Какое-то время Авель мрачно смотрел капитану вслед; туда, где, вероятно, навсегда исчез герой его любимых историй. Тело Уитни было старым и уже разваливалось. На этот раз он не переживет падения, даже если все его части приземлятся в одно место. Но всем сказкам приходит конец, как и тем, кто их рассказывает.

– Сегодня Роланд бы тобой гордился, – сказал Джереми.

Авель поднял голову и впервые с момента прибытия сюда по-настоящему улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии World of Warcraft

Похожие книги