Читаем Волшебный шкаф-экспресс полностью

– Звонили из школы. Спросили, когда ты вернёшься на занятия. Я ответила: «Завтра». Так ведь?

Майла кивнула. Ей не очень хотелось идти в школу, но зато она снова встретится там с Эмили. К счастью, у них с бабушкой Луной ещё оставался один свободный день.

– Поднимись наверх и оденься. Завтрак почти готов. Я уже сходила за булочками. – Бабушка подмигнула Майле. – И не волнуйтесь, в доме всё тихо. Не думаю, что призраки вновь посетят нас. По крайней мере, не в ближайшие несколько часов.

– Надеюсь, – вздохнула Майла и побежала вверх по лестнице.

Она быстро приняла душ и переоделась в свежую одежду. Чтобы высушить влажные волосы, она вызвала заклинанием лёгкий тёплый ветерок, и он обвевал её, пока она спускалась вниз на завтрак.

Стол был уже с любовью накрыт. Бабушка Луна даже принесла из сада цветы и поставила их в вазу. Она сварила своё чудесное какао к хрустящим круассанам с восхитительным джемом. Майла закрыла глаза от удовольствия. Всё снова хорошо, и ужасы прошедшей ночи, казалось, остались где-то далеко.

– Я предлагаю после завтрака съездить за покупками, – сказала бабушка. – Кстати, я познакомилась в булочной с нашим обаятельным соседом. Я сразу же обратилась к нему с просьбой, не сможет ли он отвезти нас в супермаркет, потому что в доме почти не осталось продуктов. Он тут же согласился! Должна признать, он действительно очень доброжелательный человек.

Майла кивнула, задумавшись, и сделала большой глоток какао. Её волосы уже почти высохли, и она взмахом руки отменила ветерок.

– Думаю, мы должны воспользоваться шансом и заодно купить новые обои и краску, чтобы покончить с этими нелепыми гномами наверху, – ухмыльнулась бабушка Луна. – Тебе ведь не нужно сегодня в школу. Если мы постараемся, то сможем с этим управиться до вечера. Бо́льшую часть работы нам придётся сделать вручную, но немного волшебства вполне пригодится.

– Жаль, что мы не можем просто наколдовать новые обои на стене, – ответила Майла.

После взрыва котла ремонт их волшебного магазинчика продвигался очень медленно. Майла хорошо это помнила. Если при таких работах использовать слишком много волшебства, через некоторое время обои могут отклеиться и упасть со стены, или отслоится краска. Применяя при этом магию, нужно быть очень искусным волшебником, и заклинание должно быть особенно долговечное. Это гораздо сложнее, чем могут себе представить обычные люди.

После завтрака Майла убирала со стола, а бабушка Луна поднялась наверх, чтобы измерить, сколько рулонов обоев и краски им понадобится для комнаты.

Вдруг раздался звонок в дверь.

– Это наверняка сосед! – крикнула бабушка Луна сверху. – Можешь открыть дверь и сказать ему, что мы уже почти готовы.

Майла бросилась к двери и распахнула её. Перед ней стоял худощавый человек. Она подавила испуганный вскрик. Эти пронзительные голубые глаза она знала слишком хорошо!

– Привет, Майла, – сказал гость. Он просто отодвинул её в сторону и вошёл в прихожую. – Вообще-то, я пришёл поговорить с твоей бабушкой.

– Здрасьте-здрасьте! – радостно пропела бабушка Луна, спускаясь по лестнице с большой сумкой для покупок. – Господин Хагедорн, мы уже…

Остальная часть предложения застряла у неё в горле, потому что пришёл вовсе не любезный сосед.

– Луциан! – произнесла она сдавленным голосом.

– Привет, Луна! – с преувеличенным дружелюбием вкрадчиво промолвил Луциан Сморчок, подходя к бабушке Майлы. – Как приятно снова видеть тебя, даже если обстоятельства несколько необычные.

Бабушкино лицо словно окаменело.

– Что тебе здесь нужно?

– Разве не я должен задать тебе этот вопрос? – Луциан скривил губы в тонкой улыбке. – Твоя внучка наверняка рассказала тебе, что я теперь работаю в Службе магического контроля.

– Да, она упоминала об этом, – сухо ответила бабушка.

– И ты, конечно, знаешь, что Служба магического контроля никогда ничего не забывает, – заметил Луциан. – Каждое преступление и каждое нарушение правил фиксируется. Если я правильно помню, тебе всё ещё запрещено перемещаться в мир людей. Из-за той давней истории.

Он щёлкнул пальцами. В коридоре появилось чёрное облако. Внутри него словно прокручивался кинофильм. Показались две башни Кёльнского собора. Ночь, сияет луна. Три волшебницы с дикой скоростью несутся на мётлах вокруг собора. Слышно, как они хохочут и радостно кричат. Похоже, им ужасно весело.

Луциан снова щёлкнул, и облако исчезло.

Лицо бабушки Луны стало ярко-красным.

– Ах, эта старая история тридцатипятилетней давности! Я была молода, и мы праздновали Вальпургиеву ночь.

– Вы устроили гонки на мётлах, – строго сказал Луциан. – Но это ещё не всё. Вы устроили их в мире людей! Вокруг Кёльнского собора! И все трое были пьяны!

Бабушка Луна опустила взгляд.

– Я заплатила штраф.

– Но ты ещё получила пожизненный запрет на перемещение в мир людей, – подчеркнул Луциан.

Бабушка Луна подняла голову. Она гневно сверкнула глазами на Луциана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебница Майла

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»
Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»

Майла Осинолист, как единственная в семье, кому позволено пересекать границу миров, должна отправиться в человеческий мир. Дело в том, что бабушка Майлы – первоклассная волшебница – задумала сварить бальзам, чтобы поправить дела в семейном магазинчике. Всё шло неплохо, в какой-то момент даже хорошо. Но неожиданно котёл взорвался (наверное, не стоило класть перец чили!). Мало того, что дом чуть не взлетел на воздух, так ещё и некоторых маглингов – это волшебные существа и предметы – подхватил колдовской вихрь и унёс в мир людей. И именно Майле нужно их вернуть. Но она никогда не была в неволшебном мире и совсем не знает, по каким правилам там всё работает. Парковать ковры-самолёты на крыше – это нормально или нет? А гулять с единорогом в парке? Ох и непросто придётся Майле…

Марлизе Арольд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей