Она встала со стула и направилась к пленнику, лицо которого стало белым как лист бумаги.
- Моя госпожа, погодите пока мы выйдем в море, - попросил капитан. - Боюсь, что он своими воплями разбудит весь остров!
Мы с Айсом больше не могли присутствовать на допросе и поспешно ретировались на палубу.
Небо начало светлеть и звезды стали исчезать одна за другой.
Город еще спал, однако в порту уже появились рыбаки, волокущие сети, сутулые грузчики и задиристые стражники.
- Отходим! - закричал моряк с марсов.
Матросы оттолкнули корабль от причала баграми. Верхний ряд весел поднялся над водой, и "Каратель", не спеша развернувшись, медленно заскользил к выходу из порта.
Нам помахали со сторожевой триремы, мы с Айсом помахали в ответ. Солнце еще не успело взойти и рассеять утренний туман, как остров Артера уже скрылся за кормой.
Бевид вышел на палубу и подошел к нам.
- Нет существа страшней, чем разъяренная женщина, - поделился он с нами. - Заговорит как миленький! Боевой капитан!
Минут через двадцать тишину нарушил душераздирающий крик из трюма. Матросы, услышав вопли пленного, захохотали.
- Вот бы его подвесить на рее за яйца! - предложил один.
- Такого кабана? - усомнился другой.
Раздался новый взрыв смеха.
- Пойдемте, господа в трюм, - позвал нас Бевид. Но мы предпочли остаться на свежем воздухе.
Вскоре на палубу поднялся капитан.
- Вы были правы, господа волшебники, - Гормант поклонился нам. - Пираты действительно обосновались на острове Порск! Этот тип нам все рассказал, когда понял, что дама не шутит. И куда только подевалась капитанская гордость? Бевид пообещал ему быструю смерть, сделал, как говорят торговцы, "предложение, от которого невозможно отказаться"! Видели бы вы, с какой радостью он согласился!
На палубу вышел Бевид, по его лицу блуждала задумчивая улыбка.
- Ну что, - спросил капитан. - Все кончено?
- Какой там, - притворно вздохнул помощник. - Разве я мог отказать двум дамам!
- А как же торговец?
- Получается, что я его обманул!
Из трюма вновь понеслись душераздирающие вопли. Матросы опять засмеялись.
Глава 10.
К полудню мы достигли острова Суз, где и высадили женщин на берег. Здесь у семейства Торас имелось поместье, в котором они намеревались провести остаток лета.
- Не знаю, вернемся ли мы когда-нибудь на Артеру, - сказала Нела нам с Айсом. - Слишком много воспоминаний у меня с ней связано.
- Волей судьбы мы тоже стали частью твоих воспоминаний, - улыбнулся Айс, пожимая ей руку.
- У меня хорошая память, - ответила девушка и побежала к матери, ждущей ее на пристани.
Матросы втянули трап, и мы покинули Суз.
Погода была хорошая, весь день дул попутный ветер и мы шли под всеми парусами.
- Если ветер продержится, плаванье займет три дня, - уверил меня капитан. - А пока у нас есть время наточить мечи и набраться сил перед битвой.
Бевид еще долго стоял на корме, задумчиво глядя на линию горизонта. Я подошел к нему и, облокотившись о фальшборт, стал наблюдать за пенным следом, тянущимся за кораблем и за стайкой жизнерадостных дельфинов, резвящейся в изумрудных волнах.
Мне казалось, что старый моряк хочет со мной поговорить, но никак не решается.
- Такие женщины как леди Намери - большая редкость, - пробормотал он, теребя кончик усов. - Видел бы ты страсть в ее глазах!
Я только кивнул. В подобных вопросах я совершенно не разбирался. Эш или Маш на моем месте смогли бы поддержать беседу, а мне оставалось лишь слушать и кивать.
- Счастливчик был этот Торас! - вздохнул моряк. - Ему всегда везло.
- Только не в этот раз, - пробормотал я.
Бевид, казалось, не обратил никакого внимания на мою реплику.
- Знаешь, а я бы хотел такую жену, - моряк улыбался, глядя вдаль. - Такую, что могла бы за меня горло перегрызть. Ты только представь, какова ее любовь. Точно огонь степного пожара!
- Сгоришь ты в этом огне, - сказал капитан, откладывая в сторону карту.
- Ну и пусть, - сказал Бевид. - Я тлею уже много лет, ничто не может меня зажечь. Чувства, знаешь ли, притупились. Сердце больше не екает при виде хорошенькой мордашки...
- Стареешь, брат, - сказал капитан. - Мы все стареем.
- Да не в этом дело, - возразил Бевид, прикладывая руку к груди. - Сегодня я почувствовал здесь что-то. Что-то екнуло, как в молодости, пробрало до самых кончиков пальцев!
- Интересно, - капитан вскинул бровь. - Может приказать развернуть корабль?
- Да ну тебя, - усмехнулся помощник. - И что дальше? На кой ляд такой богатой вдовушке такой голодранец? У меня ведь ничего нет за душой. Да ты на рожу мою погляди! Тот еще жених!
- Рожа как рожа, - капитан пожал плечами. - Торас тоже был не красавец, да еще старше тебя лет на десять. Леди Намери женщина мудрая, ей не важно, как ты выглядишь, ей интересно - что у тебя внутри.
- Правда? - Бевид хмыкнул. - Думаешь, стоит попытаться?
- Конечно! - поддержал я капитана. - Я видел, как она на вас смотрела, когда вы притащили торговца на борт! А когда она вас перевязывала, разве вы ничего не почувствовали?
- В том-то и дело, - вздохнул Бевид. - Я-то почувствовал, а вот почувствовала ли она...