- А что, если мы наткнемся на такой же корабль как и у нас? - спросил я. - Или вдруг пираты успели укрепить гавань?
- Пиратская Пентера? - засмеялся Бевид. - Нет, господин Волшебник, им это просто не по карману. Вы хоть представляете, сколько стоит ее содержание? А дисциплина? Такая толпа пиратов на одном судне не продержится и дня! Они живо вцепятся друг дружке в глотки, решая, чья очередь садиться за весла!
- Хорошо, - не унимался я. - А что если они соорудили береговые укрепления?
- Где вы видели пиратов, которые хоть что-нибудь построили? - Бевид закатил глаза. - Они умеют только разрушать. Грабить и разрушать!
Меня эти доводы не убедили.
- Все будет в порядке, господин Волшебник! Положитесь на мой опыт!
Бевид приказал спустить шлюпку на воду, и уже через полчаса на берегу загорелась красная сигнальная сфера.
- Ну, с Богом, - капитан Гормант улыбнулся, надевая на голову стальной шлем с откидным забралом.
Я отвел Айса в сторонку, так, чтобы капитан не мог нас слышать.
- Не нравится мне все это, - сказал я, протягивая другу Слезу Сердца. - Будь наготове, и используй свой дар не раздумывая.
Айс крепко сжал амулет в кулаке и решительно кивнул.
- Не волнуйся, если понадобится, я спалю весь остров дотла!
- Арбалетчики, на марсы! - рявкнул Бевид.
Солдаты забросили арбалеты на спины и ловко поползли по веревочным лестницам.
- Может и нам туда? - Айс задрал голову кверху. - Обзор оттуда что надо!
С вершины мачты вход в гавань был как на ладони. Арбалетчики почтительно расступились в стороны, уступая нам место.
- Всегда рады вас видеть, господа Волшебники! - командир стрелков закрепил перед нами высокий окованный сталь щит. - Только пристегнитесь ремнями, во время боя всякое может случиться.
Мы с Айсом застегнули на поясах страховочные карабины, в то время как "Каратель" набирал скорость.
Прятаться больше не было смысла, вовсю застучали барабаны и загнусавили волынки. Вода зашипела вокруг тарана, и корабль ворвался в порт на максимальной скорости.
Пираты были здесь. Десятки поджарых галер и крутобоких грузовых парусников были разбросаны по всей акватории порта.
Капитан засвистел в свисток и налег на руль.
Прямо перед нами появилась бирема с двумя рядами весел. Пираты как раз направлялись к выходу из гавани и совсем не ожидали увидеть перед собой чудовищный таран пентеры.
С ужасающим треском таран пронзил борт противника. В воздух взлетели обломки весел, рундуки и покалеченные гребцы. С марсов мне хорошо были видны перекошенные лица команды, ошеломленной внезапным нападением.
Вновь зазвучал свисток капитана. Весла ударили по воде, и Пентера дернулась назад, сбрасывая с тарана разбитое судно. Набирая скорость, мы заскользили в обратном направлении.
На мгновение Айс потерял равновесие и ухватился за край щита.
-Ты это видел? - его глаза восторженно сверкали. - Раз, и нет его!
На моих глазах вражеское судно наполнилось водой и в считанные мгновения скрылось под водой, оставив на поверхности только щепки, мусор и вопящих матросов цепляющихся за обломки.
- Прямиком на дно! - воскликнул Айс, вглядываясь в водоворот на том месте, где только что был пиратский корабль. - Никто не выплыл!
- Гребцов обычно приковывают цепями к скамьям, - пояснил стрелок. - Да и плавать мало кто умеет.
- Бедолаги, - Айс нахмурился. - Не хотел бы я оказаться на их месте!
Я закусил губу. Выходит, что уничтожая пиратов, мы убиваем вместе с ними и несчастных пленников!
Тем временем, весла вновь вспенили воду и пентера, наметив новую жертву, точно акула ринулась вперед. Корабль прошел прямо по головам пиратов, цеплявшихся за обломки. Когда я оглянулся назад, над водой не было ни одного уцелевшего.
Морское сражение и впрямь было страшным. Сотни людей лишались жизни одновременно, шансов спастись не было ни у кого.
Следующей нашей целью стал большой корабль с тремя рядами весел. Он попытался увернуться, но врезался в стоящий на якоре парусник. Все весла с левого борта разлетелись в щепки, и он беспомощно застыл на месте, подставляя нам правый борт.
"Каратель" протаранил его прямо по центру. Удар был такой силы, что мы со стрелками попадали на пол.
Когда мы распутали веревки и поднялись на ноги, все было кончено. Пентера скользила назад, а пиратская галера, с огромной пробоиной в борту, быстро погружалась под воду.
Капитан засвистел в свисток, предупреждая команду о чем-то. Справа на нас напала маленькая галера. Однако ей не хватило разбега и инерции, чтобы сломать даже наши весла.
- За работу! - скомандовал командир стрелков.
Арбалеты защелкали, стрелы засвистели в воздухе, уничтожая экипаж маленького суденышка. Одна из стрел пронзила голову кормчего, пригвоздив его к палубе. С поразительной четкостью я мог видеть, как дергаются его ноги в предсмертной судороге.
Весла вражеской галеры в разнобой молотили по воде, мешая друг другу. "Каратель" скользнул назад и мимоходом подмял кораблик под себя.
Капитан Гормант неутомимо бросал судно в атаку снова и снова. "Каратель" шел по заливу, оставляя в кильватере лишь обломки и смерть.
- Еще полчаса и с пиратами будет покончено! - воскликнул Айс.