От острова Тин было четыре дня ходу до Суз. Мы распрощались с капитаном Корстом и его помощником Троктоном, которые решили идти вместе с мастером Пенкауром на Родар.
- Пока идет война мы не сможем вернуться домой, - сказал Корст. - Подлатаем свою посудину и пойдем в Мино. Это единственное королевство которое все еще остается нейтральным.
В этом я не был уверен. Война распространялась по островам Внутреннего моря как лесной пожар. Кто знает, сколько времени удастся Мино сохранять свой нейтралитет. Быть может, как раз в этот момент, Миносский флот выходит из гаваней, держа курс на Паару, или на Гонкор!
Мы пожелали Корсту удачи и отправились в путь.
За все время плаванья мы не встретили ни одного торговца, зато пираты подкарауливали нас за каждой скалой. Вчерашние рыбаки не теряли времени даром, с готовностью переоснастив свои суденышки, и превратив их в юркие пиратские корабли.
Завидев нас маленькие лодчонки тут же пускались наутек, исчезая между рифов и скал. Один раз, правда, нам попались две галеры, которые все же решили попытать счастья и проверить содержимое наших трюмов. Айс запустил в них огненным шаром, и мы долго хохотали, глядя, как незадачливые пираты улепетывают во весь дух.
- Надо было их потопить, - покачал головой капитан. - Это дезертиры, и другой участи они не заслуживают.
Больше на нас не пытались напасть, так что мы с Айсом совсем заскучали, валяясь на юте под навесом.
Черные от загара гребцы пели веселые песни и перебрасывались шутками.
Солдаты точили мечи и полировали доспехи, настроение у всех было приподнятое.
- Это правда, - обратился к нам набравшийся храбрости сержант. - Что Гонкор полностью разрушен?
- Вполне возможно, - важно кивнул Айс. - Когда мы отплывали, от него мало что осталось.
Я дернул друга за рукав, опасаясь, что он может сболтнуть лишнего.
- А Кортасский флот лежит на дне у Железного Пальца! - сержант хлопнул в ладоши. - Это полная победа!
- До победы еще далеко, сержант, - сказал я. - Вы человек военный и сами должны это понимать.
Солдат удивленно вскинул брови.
- С кем же нам сражаться, если Гонкор и Кортас разбиты? - спросил он. - Неужели вы думаете, что Мино и Пилес тоже выступят против нас?
- Нет, - сказал я. - Враг у нас другой.
Сержант нахмурился.
- Наш враг это золото, текущее откуда-то с Севера, - пояснил Айс.
- Все словно посходили с ума от жадности! Пятнадцать лет мира забыты в одно мгновение, словно его и не было вовсе!
Сержант покачал головой.
- Мы всегда воевали, - возразил он. - Наши предки воевали. Предки наших предков воевали! Все королевства рождаются в горниле войн!
- Там же они и умирают, - хмыкнул Айс. - Тебе-то самому, приходилось убивать?
Руки сержанта были сплошь покрыты шрамами и татуировками.
- Конечно, - хмыкнул он. - Это же моя работа.
- Значит, без работы ты еще долго не останешься, - Айс похлопал его по плечу. - Так ведь?
Сержант удалился от нас, опасливо оглядываясь, и заговорил о чем-то со своими товарищами.
- Для него это работа! - фыркнул Айс.
- Для многих это работа, - пожал плечами я.
- А для нас, значит, хобби?
Айс устало облокотился о фальшборт.
- Все же лучше, чем пасти коз в Антраге, - по его лицу скользнула улыбка. - Прямо как в твоих рыцарских романах, Марк! Кто бы мог подумать, что мы с тобой будем спасать прекрасных дам, и сражаться с взаправдашними магами и жуткими чудовищами!
- И ради чего? - поинтересовался я. - Как ты думаешь, ради чего сражаются рыцари?
- От скуки, надо полагать, - Айс зевнул. - Чтобы не заставили коз пасти!
Возможно, что в словах моего друга и была доля истины, но мне хотелось думать, что у нас есть другая, более благородная цель.
Суз показался на горизонте через четыре дня, как и предсказывал капитан.
Мы подошли к гавани и открыли рты от удивления. Вход в порт охранял громадный боевой корабль.
- Это же "Каратель"! - воскликнули мы с Айсом хором.
Пентера капитана Горманта была изрядно потрепана, на бортах были заметны следы ремонта, белели неокрашенные доски и медные заплатки.
- Они здесь! - воскликнул Айс, тряся меня за плечи. - Они живы!
На палубе пентеры мы заметили знакомую фигуру и закричали, размахивая руками.
Моряк выронил бухту каната и вцепился в фальшборт, это был не кто иной, как Бевид!
На пентере нас встретили аплодисментами. Солдаты и моряки обступили нас со всех сторон, пожимая нам руки и хлопая по плечам.
- Господа волшебники, - Бевид стиснул мою руку так, что кости затрещали. - Если вы еще раз заставите нас так волноваться, я за себя не отвечаю!
Мы смеялись вместе со всеми, а Бевид даже всплакнул.
- У капитана Горманта последние волосы поседели, когда мы вернулись на "Каратель" без вас! - причитал Бевид. - А я, старый дурень, даже заказал для вас службу в главном храме Орвада на Суз!
- Как там госпожа Намери? - засмеялся Айс. - Ее не увели за время твоего отсутствия?
- Госпожа Намери в добром здравии, - Бевид сразу успокоился и заулыбался. - Я у них даже обедал два раза!
- А где все? - я огляделся по сторонам. - Я не вижу ни капитана, ни мастера Тура, ни Хрианон!