Читаем Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1 (СИ) полностью

- Хрианон мы больше никогда не увидим, - голос старого моряка дрогнул. - Она взорвалась вместе с храмом! Не думаю, что это произошло случайно...

Мы с Айсом застыли, оглушенные страшной новостью.

- Но как же так? - воскликнул Айс. - Зачем ей это было нужно?

- Она наверняка не хотела, чтобы ее кровь, оказалась на руках мастера Тура, - нахмурился Бевид. - Этот болван никогда не мог держать языка за зубами!

- Но вы же пообещали доставить ее к мастеру Айдиоле, - возмутился Айс. - Выходит, что вы нас тоже обманули?

- Я свое обещание держу, - покачал головой Бевид. - Да только она мне не поверила...

Мы с Айсом опустились на раскладные стулья в тени навеса. Матрос принес бутылку вина в ведерке со льдом.

- Помянем, - предложил Бевид, распечатывая бутылку.

Мы молча осушили свои стаканы, даже не ощущая вкуса напитка.


На берегу нас ожидала повозка, а возницей оказался один из старших студентов, которого мы знали еще по Академии.

- Мастер Айдиола вас ждет, - сказал студент кланяясь. - Мы очень рады, что вы вернулись!

- Ты даже представить не можешь как мы рады, - усмехнулся Айс. - Неужели Академия тоже переехала на Суз?

- Ну что вы, - удивился возница. - Какая там Академия! Студенты почти все разбежались, а из преподавателей осталось всего несколько человек.

- А ты чего не сбежал? - Айс забросил в повозку вещевой мешок. - Или остался по идейным соображениям?

- Вроде того, - студент избегал встречаться с нами взглядом. - Я посчитал своим долгом остаться рядом с мастером Айдиолой...

- Смотри-ка, - хмыкнул Айс. - Здесь еще кто-то помнит о долге!

Я не мог понять, почему мой друг так напустился на несчастного студента. Похоже, что в прошлом у них уже случались какие-то разногласия.

- Давай, поехали, - хмыкнул Айс. - Или эта повозка без магии с места не сдвинется?

Студент дернул за вожжи и мы со скрипом и дребезжаньем покатили по пыльной проселочной дороге ведущей в город Суз.


Волшебники расположились в большом каменном здании на самой окраине города. Строение было окружено поросшим колючками рвом и глухой каменной стеной.

Ворота из темного дерева были окованного широкими железными полосами с заостренными заклепками.

- Да это настоящая крепость! - одобрительно воскликнул Айс. - Ни дать ни взять свинарник моего папаши!

Возница спрыгнул с повозки и постучал в дверь. С лязганьем открылось маленькое окошко, суровый глаз вперился в нас с Айсом.

Мы услышали, как грохочут отпираемые засовы и лают потревоженные собаки.

Дверь приоткрылась, и на пороге появился мечник Эймор собственной персоной! Над его плечом виднелась рукоять Глайсада, а на лице сияла широченная улыбка.

- Ну, что сквозняк устроили, проходите уже!

Мы вошли, оставив возницу снаружи.

- Не плохо вы тут устроились! - воскликнул Айс, осматриваясь по сторонам.

Аккуратный внутренний дворик был усажен тропическими растениями и цветами. В центре двора журчал фонтан с фигуркой морского конька, у которого изо рта била струйка воды.

Тут же стоял массивный стол из красного дерева, украшенный причудливой резьбой и несколько мягких кресел. На столе лежали стопки книг и чистой бумаги, придавленной бруском из желтого полупрозрачного камня.

На потертом ковре, устилавшем каменные плиты пола, лежали две огромные собаки.

В глубине сада я заметил клетки с почтовыми голубями, их мелодичное курлыканье звучало особенно по-домашнему.

Мастер Айдиола вышел к нам с протянутыми руками. Он по очереди обнял нас с Айсом и усадил в кресла. Сам он присел на краешек стола и с удовольствием принялся нас изучать.

- Как вы повзрослели, мои дорогие, - сказал он. - Как возмужали!

Мы с Айсом переглянулись. Вроде бы все было как и раньше, никаких изменений в себе мы не заметили. Старый волшебник рассмеялся. Эймор тоже глядел на нас с улыбкой.

- Премного наслышаны о ваших подвигах, господа, - сказал мечник. - Ваши деяния просто поражают воображенье.

Айс самодовольно ухмыльнулся.

- Это потому, что у вас слабое воображение, Эймор! - Сказал он. - Погодите, вы еще и не такое увидите!

Мастер Айдиола засмеялся.

- Мы в этом ни на миг не сомневались, - сказал он. - Тем более, когда обещание исходит от вас, мастер Айссивед.

- А что, - Айс подбоченился. - Мужик сказал - мужик сделал!

Мой друг был явно в ударе, в то время как я продолжал думать о Хрианон. Она как живая стояла перед моими глазами... Ее руки сжимающие дневник алхимика, ее губы шепчущие загадочные формулы...

- Ты в порядке? - спросил меня Эймор. - Выглядишь ты неважнецки.

- Он только сегодня узнал о смерти Хрианон, вот и раскис, - пояснил Айс. - Он еще не научился быстро переваривать подобные новости, в отличие от меня.

- Именно это и отличает настоящих героев от простых смертных, - я натянуто улыбнулся. - Они просто идут от одного приключения к другому и никогда не оглядываются назад.

- Хм! А в этом что-то есть, - уважительно кивнул Эймор. - Может и я герой?

Мастер Айдиола хлопнул в ладоши.

- Все мы герои, - сказал он. - Кто-то герой эпоса, а кто-то герой комедии!

Айс нахмурился.

- Вот что я в вас не люблю - так вот эти вот намеки! Никогда не знаешь, обижаться мне на вас или нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика