- Не нужно обижаться, мой дорогой друг, - успокоил его мастер Айдиола. - Я и сам иногда не понимаю.
Старый волшебник сложил руки на коленях.
- Еще я не понимаю, что творится в нашем мире, а это тревожит меня гораздо больше, - Мастер Айдиола вздохнул. - Мы собираемся послать экспедицию на Север. Туда, откуда приходят маги со странными идолами, и откуда шлют золото.
- Оставаться на острове стало небезопасно, - добавил Эймор. - Слишком многие знают, что мастер Айдиола здесь...
- Посему я и решил принять участие в экспедиции, - закончил волшебник.
Эймор сбросил с плеча перевязь и прислонил Глайсад к стене.
- Теперь, когда Гонкор не представляет для нас угрозы, мы сможем спокойно высадиться у Тергаса и оттуда начать наше путешествие, - сказал он. - Проблема только в том, что уже тысячу лет никто не бывал в тех краях. Сколько мы не искали, но так и не нашли ни одной карты...
- Наверняка в Тергасе что-нибудь найдется, - предположил я.
- Очень маловероятно, - покачал головой мастер Айдиола. - От Тергаса до последнего поселения на севере почти месяц пути. Этот город называется Аннур, больше о нем нам ничего не известно.
Айс восторженно закивал.
- Мы вам очень пригодимся! - сказал он. - Марк отличный скаут,
а я могу разжигать костры на привалах!
Мастер Айдиола покачал головой.
- Это опасная экспедиция и мы не можем взять вас с собой, - он пристально посмотрел на нас с Айсом. - Вы, молодые люди, зарекомендовали себя с наилучшей стороны, однако, вам еще есть чему поучиться.
Я расстроился.
- Выходит, что вы хотите оставить нас здесь? - воскликнул я. Одна мысль об этом привела меня в уныние.
- Ага. Сначала вы забрасываете нас в самое логово врага, - подхватил Айс. - А теперь говорите, что ехать с вами на Север слишком опасно! Простите, но ничего глупее в своей жизни я не слышал!
Эймор замахал руками, пытаясь успокоить моего друга.
- Это еще не все, - сказал он. - Выслушайте нас до конца!
Мы с Айсом уставились на мастера Айдиолу взглядами, от которых могла расплавиться ледяная глыба размером с Гонкор.
- Я не хочу бросать все бобы в один горшок, - сказал мастер Айдиола. - Вы понимаете, что я имею в виду?
- А то. Вы боитесь, что вас всех поубивают, - хмыкнул Айс. - Это и ежу понятно.
- Тем более жаль потерять вас, - кивнул Эймор.
- Я почему-то чувствую себя цыпленком в курятнике, - фыркнул Айс. - Раньше вы о нас не очень-то беспокоились!
- Беспокоились, - возразил мастер Айдиола. - Но на этот раз риск слишком велик. Вы останетесь здесь для того, чтобы продолжить свое обучение. У вас будут лучшие учителя, которых мы можем себе позволить!
Мне показалось, что мастер Айдиола чего-то недоговаривает.
- Вы думаете, что мы этого достойны?
- Достойны сто раз, - волшебник улыбнулся. - На ваших плечах, молодые люди, лежит большая ответственность. Помните об этом и старайтесь изо всех сил!
Айс раздраженно отмахнулся.
- Вы говорите так, словно мы уже на ваших похоронах! Зачем тогда ехать в эту проклятую экспедицию, если вы настолько уверены в ее исходе?
- Потому, что так надо, друзья мои, - мягко ответил мастер Айдиола. - Так угодно богам и судьбе.
- Судьбе? - спросил я. - Как вы можете знать, что ей угодно?
Мастер Айдиола только улыбнулся в ответ.
- Встречайте своих учителей, - Эймор положил руки нам с Айсом на плечи и кивнул в сторону двери, ведущей в дом.
На пороге стояли мастер Кеандр в серебряных доспехах и мастер Никос в черном балахоне.
- Это еще что за клоуны? - хмыкнул Айс. - Похоже, что вы нас записали в Цирковую Академию!
Я толкнул друга локтем в бок с такой силой, что тот чуть не грохнулся на пол.
- Это король Кеандр и мастер Никос, баранья ты башка!
Айс вскочил на ноги и низко поклонился чародеям.
- Простите меня, господа! - завопил он во всю глотку. - Я не хотел вас обидеть!
- Хотел, хотел, - усмехнулся мастер Кеандр и подошел к Айсу. - Таким я тебя и представлял Айссивед Антрагийский - Убийца Чудовищ!
Меня бросило в жар.
- У него язык работает быстрее чем мозги, - вступился я за друга. - Он бы никогда...
Мастер Кеандр взял меня за руку.
- А ты опять гнешь Судьбу в бараний рог, мастер Гримм? - сказал он. - Мы тебе многим обязаны!
Король опустился передо мной на колено, мастер Никос последовал нго примеру с улыбкой.
- Это достойные молодые люди, - сказал мастер Айдиола. - Они себя еще покажут.
Краска залила мое лицо, а колени превратились в студень. Я стоял, не в силах выдавить даже слово!
Айс посмотрел на коленопреклоненных короля и колдуна и тоже, недолго думая, бухнулся на колени.
- Да вы все с ума посходили! - Выдавил я. - Кланяйтесь тогда не мне, а Судьбе! Она вам еще покажет!
- В этом мы не сомневаемся, - сказал мастер Никос, вставая.
Я обнял его обеими руками.
- Я очень скучал! - пробормотал я. - Как там дела в Лие? Как мама, как Аш с Машем, как мои рыцари?
- Всему свое время, - усмехнулся мастер Никос.
Тем временем король Кеандр поднял с пола Айса и стряхнул с него пыль.
Мастер Айдиола подошел к нам.
- Мы отправляемся уже завтра, нельзя терять времени.
- Так скоро? - удивился я. - Но ведь мы только что встретились!