Читаем Волшебство на Лугнасад полностью

– Чем я помогу ей, если утрачу самообладание, начну впадать в истерики и предаваться горю? Есть ещё Ауранос, о котором мне предстоит позаботиться. Думаю, что только из-за нежелания разлучаться с сыном Селена смогла так долго сопротивляться неизбежности. Я продала все наши драгоценности и особо ценные вещи в надежде спасти её, но всё оказалось тщетно.

– А почему вы живёте здесь? Где ваши близкие? Неужели некому принять вас в свой дом?

– Это долгая история… Мы приехали сюда из далёкой страны, где отношение к людям, наделённым необычными способностями, в корне отличается от здешних традиций. В ваших краях магических существ почитают, у нас же их боятся и ненавидят. Людей, владеющих магией или хотя бы пытающихся заступиться за ведьм или колдунов, преследуют и жестоко наказывают. Мой супруг – отец Селены, как раз один из ярых приверженцев подобных взглядов, сведённых к слепому фанатизму. Заклятый ненавистник всего сверхъестественного. Вы и представить себе не можете, как ужасен был его гнев, когда он узнал, что «непутёвая» дочь опозорила благородное имя его предков «нечестивой» связью с одним из Бореадов – крылатым полубогом, Калаидом. Он чудовищно обошёлся с Селеной, сначала жестоко избив её, а потом заперев в комнате и моря голодом. Меня он обвинил в неумелом воспитании и потакании её непотребным желаниям, запретил общаться с дочерью. Только её верная горничная, жена Нота, допускалась к бедной девочке и по мере возможности заботилась о ней. Она же, помогала нам держать связь. Когда выяснилось, что Селена беременна, я поняла, что единственный выход спасти дочь и внука, это бежать из дома, из города, из страны, где у мужа повсюду есть свои соглядатаи. Мы готовились к побегу вчетвером, но что-то упустили и о наших планах стало известно. Горничная, была убита прямо на наших глазах. У Нота не было ни единого шанса противостоять стражникам хозяина, и мы уже утратили надежду, но в последний момент появился Калаид. Он со своим братом Зетом влетели в дом через балконы верхних этажей и вступили в бой. Они оба погибли в том сражении, но это дало нам время, и мы успели скрыться. Долго путешествуя, мы прибыли в эту страну, куда пока ещё не добралось новое, распространяющееся, словно ужасающий пожар вероучение, преследующее и разрушающее всё прекрасное и волшебное, что попадается на его пути, оставляя за собою лишь смерть, боль и мрак…

– Должно ведь быть какое-то средство, способное помочь Селене? Может быть какая-то исцеляющая магия?

Голос у Айрис охрип, а на глазах блестели слёзы. У неё никак не получалось справиться с застывшим в горле комом. Она умоляюще посмотрела на Хемминга, но он отрицательно покачал головой.

– Нет такой магии. Она человек, а люди хрупки и век их недолог. Возможно зависть к бессмертию фейри и стремление к безграничной власти, как раз и породили в людях это уничтожающее мир безумие.

Спать ложились в подавленном настроении. Айрис долго ворочалась, пытаясь уснуть. Ей было неудобно, жарко и паршиво на душе. Опасения по поводу холодной ночи оказались напрасными. С одного бока девушку грел прижавшийся к ней пёс, а с другой стороны тепло исходило от тела Хемминга.

Огонь в очаге догорел и погас. Постепенно на смену тревожной ночи пришёл унылый рассвет. Небо было солидарно с чувствами Айрис и наступившее серое утро совсем не казалось добрым. Нот, мрачный и молчаливый, занимался столярными делами, Психея с осунувшимся лицом и покрасневшими глазами готовила завтрак, а Айрис и Хемминг, тихо переговариваясь, сидели за столом, и только Селена, весело напевая, носилась по дому, наводя порядок, сметая пыль, меняя пелёнки…

Позавтракав наскоро приготовленными бутербродами, обитатели замка вышли проводить гостей.

– День сегодня просто чудесный! – счастливо улыбаясь, пропела Селена.

– Что ты нашла в нём чудесного? – удивлённо посмотрела на неё Психея. – Пасмурно и дождь того и гляди начнётся.

– В моём положении не пристало привередничать. Так что, раз уж я сказала, что день предвидится замечательный, значит так и будет, – беззаботно отозвалась девушка.

Её лицо озаряла нежная и добрая улыбка, когда она махала рукой удаляющимся от замка путешественникам. В памяти Айрис она такой и осталась: юной и прекрасной с налётом светлой грусти, затаившейся в глубине глаз.

Глава 10. Эмунфорд

– Откуда тебе было известно, что она тяжело больна?

– Смерть стояла за её спиной. Разве ты этого не заметила?

– К счастью, пока я не способна такое видеть, – испуганно вздрогнула девушка.

– Научишься в будущем, – беспечным тоном заверил её келпи. – К тому же банши всю ночь летала вокруг замка, горестно стеная и плача.

– Эмм… Знаешь, пожалуй, меня не прельщает перспектива обрести способности видеть духов возвещающих смерть.

– От нашего желания здесь, к сожалению, мало, что зависит…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы