Читаем Волшебство на Лугнасад полностью

– Твоё нетипичное поведение вызовет у жителей Альфхейма ещё больший интерес, но ничего не бойся, – заговорила эльфийская дева притворно-доверительным тоном. – Луг тебе благоволит, а это значит, что никто в нашей стране не посмеет сделать юной королевской протеже что-то плохое. И правда, с чего вдруг ты должна, даже не осмотревшись, вверить собственную жизнь и магию совершенно постороннему эльфу, будь он даже верховным лордом и доверенным лицом его величества… Но всё же помощь тебе не помешает, и ты напрасно считаешь, что мнение о тебе в эльфийском обществе не имеет значения. Как покажешь себя, так к тебе и будут в дальнейшем относиться. А для этого важно знать и по возможности соблюдать некоторые особо значимые традиции нашей культуры. Рано или поздно ты же всё равно захочешь завести себе партнёра. И чтобы им не оказался какой-нибудь безродный выскочка, желающий благодаря твоей магии прытко подняться по карьерной лестнице, ты должна быть всегда начеку.

– Спасибо, Эния. Я услышала тебя, – Айрис начала ощущать свинцовую усталость. Этот нелёгкий разговор изрядно утомил её. – Как я поняла у меня достаточно времени, чтобы подготовиться. Давайте на сегодня прервёмся. Я ужасно хочу спать.

Она прошла к стоявшему в изножье узкой кровати шкафу и, стянув с себя курточку, аккуратно повесила её на место. Потом, демонстративно игнорируя присутствие посторонних, поставила будильник на шесть и принялась готовить для себя постель.

За её спиной повисла странная тишина. Предположив, что гости незаметно удалились, Айрис обернулась.

Они всё ещё находились здесь. Стояли, напряжённо замерев на месте, как изваяния, с потрясённым видом взирая на открывшееся запястье Айрис, увенчанное витым, сверкающим в слабом свете маленького ночника, браслетом.

– У неё «Цветы рук»! – глухо пробормотала Эния. – Создан Кайденом, – она испуганно ойкнула, широко распахнув глаза и зажала ладошкой рот.

– Только не говори, что ты приняла его добровольно, – Дей впился глазами в лицо, растерявшейся от их странной реакции девушки.

– Это подарок моего парня.

– Ну ты и дура! – Эния всё же пришла в себя и презрительно поджала губы. – Такие браслеты эльфы надевают на несмышлёных людей Земли, забирая их в свой дом в качестве игрушек для развлечения. Это рабский артефакт, носящий прелестное поэтическое название «Цветы рук».

– Не бойся, Айрис, – Дей оказался возле девушки, взяв её лицо в ладони и проникновенно заглядывая в испуганные серые глаза. – Я всё исправлю, заставлю этого негодяя снять его.

– Немедленно убери руки от моей конкубины!

Удивительно, что воздух в комнате не заискрился снежинками, настолько ледяным был голос у появившегося в этот момент на пороге Кайдена.

Глава 17. Поиски взаимопонимания

Дей отпустил Айрис и медленно повернулся. Оба эльфа смотрели друг на друга с непримиримой ненавистью. Эния с побелевшим лицом попятилась к стене и словно окаменев, застыла в ожидании развития дальнейших событий.

– Кайден, ты всё-таки пришёл! – Айрис счастливо засияла и не раздумывая метнулась вперёд. Обернув свои руки вокруг шеи эльфа, она крепко его обняла, заглядывая в напряжённые пронзительные глаза.

Помедлив мгновение, Кайден обхватил рукой плечи девушки. Она почувствовала лёгкое давление его ладони в зоне лопаток и плотнее прижалась к парню, спрятав лицо на его груди.

– Что ты натворил, самонадеянный мальчишка? – процедил Дей сквозь стиснутые зубы. – Неужели не понял до сих пор, что сколько бы ты не старался, не извивался, будто скользкий уж, тебе никогда не стать одним из нас.

– Поздно спохватился. И уверяю, меня давно не трогают подобные оскорбления, лорд, – насмешливо отозвался Кайден. – Не думаю, что я чем-то хуже тебя и не имею права на признание и достойное место в обществе. Склонность тяготеть сознанием к давно устаревшим обычаям засела в эльфийских умах, родившихся и оставшихся там же в глубокой древности. Мир меняется и жизнь не стоит на месте, но вы не хотите признать этого и тащите за собой сквозь века свои архаические взгляды, словно ржавые якоря далёкого прошлого. То, что я не был рождён в знатной семье, и мои предки не удостаивались высоких почестей при дворе, вовсе не значит, что и мне обозначено судьбой быть отверженным вашим «в высшей степени благородным» обществом. Я не нарушил ни единого закона и сейчас, пользуясь полным правом, я запрещаю вам обоим приближаться к моей конкубине. Забирай свою знатную невесту, лорд и катитесь отсюда.

Не говоря больше ни единого слова и даже не взглянув в сторону эльфийки, Дей быстро покинул помещение. Эния так же молча последовала за ним, кидая недобрые взгляды на Кайдена и льнущую к нему девушку.

Спустя полминуты в доме воцарилась тишина и Айрис ощутила невесомый поцелуй в затылок и движение прохладных рук вдоль её тела, а губы, на вкус упругие и хмельные оставили лёгкий след на её губах, слабый укус, затем скользнули вдоль шеи, едва задевая кожу. Она чувствовала касания его рук, плеч, волос…, эльф шептал ей нежные слова… Голова у Айрис закружилась, и по её венам прокатилось жгучее желание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы