Читаем Волшебство на Лугнасад полностью

– Никак не получается совладать с собой, – рассеянно призналась Айрис. – Я родителей очень давно не видела. А теперь вдруг собираюсь внезапно появиться на пороге и сообщить им такую новость…

– Могу пойти с тобой, если тебя это как-то подбодрит, – предложил Галвин.

– Спасибо, но думаю, я должна сделать это сама.

Они приблизились к тихой деревеньке с россыпью уютных одноэтажных домиков, обнесённых крашенными деревянными заборчиками. Куда ни глянь, повсюду простирались красочные пейзажи. Лес, речка, поля и огороды, где полным ходом шла уборка урожая. Всё это некогда такое привычное и родное неожиданно показалось далёким и чужим.

– Я действительно больше не принадлежу этому месту, – с горечью призналась Айрис.

– Не расстраивайся, ты найдёшь свой дом в Альфхейме. Иначе и быть не может. Давай, соберись. Я вернусь за тобой с наступлением сумерек.

Айрис робко двинулась вперёд, а навстречу ей из цветущего палисадника вышла невысокая стройная женщина. Из-под чёрной остроконечной шляпы с широкими полями выбивались несколько прядей седых волос. Но несмотря на преклонный возраст кожа деревенской ведьмы продолжала оставаться гладкой, а осанка безупречной. Такие же серые, как у Айрис глаза смотрели придирчиво и чуть свысока.

– Бабушка! – девушка кинулась ей на шею и неожиданно для себя разревелась.

– Ну что ты, маленькая. Всё хорошо, ты дома, и я о тебе позабочусь. Всё пройдёт. Все печали временны.

– Прости, – Айрис шмыгнула носом. – Я, правда, не собиралась плакать. Оно само…

– Не нужно стыдиться своих слёз. Иногда наступают грустные минуты – это время вдоволь насладиться своей тоской, вдоволь наплакаться, чтобы окончательно распрощаться с тяготившей тебя кручиной, оставить её позади и больше никогда не впускать в своё сердце…

Она обнимала девушку, гладила по голове и успокаивала, как в детстве. Уткнувшись носом в плечо Норы, Айрис ещё несколько раз всхлипнула, как маленькая и подняла к ней покрасневшие глаза.

– Пойдём, – женщина лаково обняла девушку за плечи.

Они прошли во внутренний дворик, где на верёвках сушилось недавно выстиранное бельё. Где-то в глубине сада колокольчиком звенел беззаботный детский смех.

– Как они себя чувствуют? – вглядываясь в густую зелень деревьев, спросила Айрис.

– Сейчас сама увидишь, – тепло улыбнулась ей пожилая ведьма. – Как только я получила твоё письмо, тут же пошла к нашему мельнику. Он, как ты помнишь, уже долгое время крайне признателен мне за то что мои знания помогли излечить его очень неприятный недуг. В тот же самый день, когда я к нему обратилась, он поспешил исполнить мою небольшую просьбу, снарядив повозку, и уже к ночи в моём доме шла активная деятельность по переоборудованию пары лишних комнат. И, надо сказать, «золотые руки» Нота по хозяйству пришлась весьма кстати.

В этот момент к ним подошла темноволосая женщина с маленьким мальчиком на руках.

– Здравствуй, Айрис, – поздоровалась Психея.

Малыш с любопытством протянул к девушке крохотные ручки и немедленно схватил в кулачок серебряную прядь волос.

– Добрый вечер, – приветливо улыбнулась девушка. – Как себя чувствуете? Нравится вам у моей бабушки?

– Мы безгранично благодарны вам с Норой за отзывчивость. Ауранос быстро освоился и уже чувствует себя здесь, как дома.

– Это и есть ваш дом, – строго посмотрела на женщину ведьма.

– Сейчас я попрошу Нота накрыть стол, – Психея улыбнулась ей с благодарностью.

– Ох, нет, – поспешила отказаться Айрис. – Боюсь, что после встречи с Лис в меня уже ни крошки не влезет.

Стол всё-таки накрыли и чай свежий заварили, по любимому рецепту Айрис, с корицей и облепихой. А потом долго сидели на свежем воздухе под распахнутыми настежь окнами и обсуждали насущные проблемы.

Жаль только с родителями Айрис так и не удалось попрощаться. Оказалось, что они уехали в Лондэрри на проходивший там ежегодный фестиваль в честь Лугнасада и должны были вернуться не ранее начала следующей недели.

– Я не могу так поступить. Я непременно должна увидеть их в последний раз, – девушка подняла на возвратившегося эльфа умоляющий взгляд огорчённых глаз.

По лицу Галвина было не сложно догадаться, что он далеко не в восторге от перспективы и дальше продолжать блуждания по просторам страны. Тем более что деревня была оговорена последним пунктом в их списке.

– Хотя и странно это слышать от бессмертного эльфа, но мы с тобой несколько ограничены во времени, – произнёс он настойчиво. – Я обязался с заходом солнца доставить тебя в Десинейр – эльфийский осенний дом.

– Но мне обещали! Галвин, пожалуйста. Разреши, по крайней мере, взглянуть на них со стороны. Я даже приближаться не стану, чтобы не задерживать.

– Ладно, – эльф недовольно нахмурил брови. – Тогда к переходу из Лондэрри пройдём через Тенистый лес. Так ближе получится. И таким образом, возможно, успеем уйти в Альфхейм хотя бы до восхода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы