Читаем Volume IX: The Age of Voltaire полностью

Против блестящего Галиани, ученого Бержье, учтивого Бертье, трудолюбивого Фрерона, титулованного Помпиньяна, манящего Палиссо и хохочущего Моро философы использовали все орудия интеллектуальной войны - от доводов и насмешек до цензуры и язвительных нападок. Вольтер отказался от мира, рискуя своей безопасностью, чтобы ответить, часто с большим остроумием, чем с аргументами, каждому нападавшему на философию и рациональность. "Пришлите мне имена этих несчастных, - писал он Дидро, - и я поступлю с ними так, как они того заслуживают".40

Достучаться до Моро было трудно, ведь он был библиотекарем и историографом королевы. Но Помпиньяна можно было поносить крупицами, а Палиссо - уколоть каламбурами. Поэтому Мармонтель написал, совершенно непереводимо:

Этот человек носил имя Пали.

Он сказал: "Палис угасает",

Puis Palis fou, Palis flat;

Palis froid et Palis fat;

Для того, чтобы затянуть тираду

В конце турлупинада,

Он встречается с настоящим мотивом:

О номе Палис-сот.

Я не могу забыть тебя,

Я играю с мотивом;

Рефлексируйте, если хотите,

Mais n'écris pas... lis... sot.

Когда-то этот человек носил имя Пали.

Сначала его называли Палис Тусклый,

Затем Палис Лоу и Палис Дурак,

Palis Vain и Palis Cool.

В довершение всей этой тирады

И закончим пасквинад,

Нужное слово пришло незамедлительно.

Они назвали его Палис Данс.

Спуститься до вашего уровня

Я с этим словом должен упиваться.

Отражение, если вы можете использовать этот инструмент,

Но не пиши, а читай, глупец.

Дидро откладывал свою месть до тех пор, пока не рассказал о разврате Паллиссо в "Неве Рамо";41 Вряд ли это было достойно философа, но у него хватило приличия не публиковать его, и оно появилось во французской печати только после смерти своей жертвы. Морелле, однако, сразу же выступил с язвительной сатирой, высмеивая не только Палиссо, но и его покровительницу Милле де Робек. Ее придворные друзья отправили Морелле в Бастилию (11 июня 1760 года), и она усугубила его положение, умерев (26 июня). Руссо добился его освобождения, но отныне отмежевался от философов. Палиссо омрачил свой триумф рассеянностью. В 1778 году он повернул вместе с вольтеровским течением и снова присоединился к философам.

Самые сильные удары пришлись на Фрерона. Дидро описал его в книге "Le Neveu",42 как одного из группы литературных халтурщиков, которые жили тем, что ели за столом миллионера Бертина. Вольтер посвятил Фрерону одно из своих самых умных изречений:

В другой день, на фоне долины,

Un serpent piqua Jean Fréron.

Что вы думаете о том, что он приехал?

Это был змей, который создалI

Типичным примером грубости, которая часто мешала хорошим манерам Вольтера и XVIII века, является его описание Фрерона как "le ver sorti du cul de Desfontaines" (червя, который вылез из спины Десфонтена).43 Но главный удар был нанесен пьесой Вольтера "Леди из Шотландии", которая открылась в Театре Франсе 26 июля 1760 года. В ней с явными преувеличениями бурлескировались "Философы" Палиссо, возлагая на своих жертв ответственность за поражения французских армий в войне и крах государственных финансов. Фрерона изобразили писакой с Груб-стрит, который создавал себе дурную славу по одному пистолету за абзац. В пьесе Вольтера к нему применялись такие термины, как негодяй, жаба, гончая, шпион, ящерица, змея и грязное сердце.44 Вольтер следовал обычаю, набивая дом друзьями себя или братьев. По популярности пьеса соперничала с пьесой Палиссо: за пять недель ее показали шестнадцать раз. Фрерон пережил бурю, придя на премьеру со своей красавицей-женой и заметно возглавив аплодисменты. Вольтер понял, насколько силен его антагонист. Когда один из посетителей спросил, с кем ему следует посоветоваться в Париже о достоинствах новых книг, Вольтер ответил: "Обратитесь к этому негодяю Фрерону; ...он единственный человек, у которого есть вкус. Я вынужден признаться в этом, хотя и не люблю его".45

III. ПАДЕНИЕ ИЕЗУИТОВ

Внезапный крах Общества Иисуса, хотя он был вызван скорее парижским парламентом, чем философами, показал нравы времени. Названные своим основателем "Обществом Иисуса" и утвержденные папой Павлом III в 1540 году как Societas Jesu, "орден мендикантов-клириков регулярных" (то есть тело религиозных людей, следующих определенным правилам и живущих на милостыню), эти "иезуиты", как называли их критики, в течение столетия стали самой влиятельной группой церковников в Католической церкви. К 1575 году они основали двенадцать колледжей в одной только Франции; вскоре они стали доминировать в образовании французской молодежи. В течение двухсот лет короли Франции выбирали иезуитов в качестве своих духовников; другие католические правители последовали их примеру, и с помощью этих и других средств Общество Иисуса оказывало самое непосредственное влияние на историю Европы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука