Читаем Волжские сказки полностью

Наше село Теньки, будто бы, убежищем для вольных людей Разина было. Есть здесь гора Разина, которая ещё атамановой зовётся. У него, Разина, будто бы, в ней всё добро зарыто. Здешние жители говорят, что, якобы, сам Разин так сказал:

— Как чей-либо конь где копытом выкопает, так тот человек и найдёт моё добро...

И теперь ещё видны кругом этой горы вроде бы какие-то канавы. Там никто не пашет, ягоды на ней растёт очень много. Но вот что за причина: кто поест эти ягоды, тому нехорошо делается.

ЗАКОЛДОВАННЫЙ КЛАД

У нас в Теньках есть старый колодец. Про него мне старый человек, бабка Варя рассказывала. Тут, говорила она, в былое время люди собирались. Были они из тех, кто заколдованный клад желал искать. А предводителем у них старуха одна была. Она будто бы с самим шайтаном зналась и ее, вроде бы, один раз из трубы вытащили.

Так вот, приходила та старуха к колодцу, руками как-то шевелила, пальцами что-то перебирала и говорила всем, что ей надо собрать двенадцать Катерин и все они, мол, должны быть без крестов, без поясов и с распущенными волосами. И вот с ними-то она и пойдет за большим кладом.

Долго люди не верили этим ее словам, а потом нашлись бойкие да смелые бабенки и решили они пойти со старухой. Когда двенадцать Катерин набралось, старуха посмотрела, все ли они без крестов и поясов, а потом и говорит:

— За кладом пойдете не одни, а со мной... Идите и не бойтесь ничего, назад не оглядывайтесь. Кто бы вам ни кричал, какой бы страх на вас не напускали — идите!..

Ну, те согласились и пошли за ней. Отчаянные, вишь, подобрались, каждая про себя думала: «Будь, что будет!» Так вот и пошли за старухой. Идут. Из села вышли, полем шагают, к лесу направляются. Вдруг сзади бубенцы гремят, кони копытами бьют, храпят за спиной. Возница кнутом бьет, кричит во все горло: «Сторонись, не то подомну!» А старуха свое: «Не сворачивайте, бабоньки!» Те идут, дрожат, друг к другу жмутся. Ну, ничего, вроде бы обошлось. А тут уже и лес близко. Вошли они в лес. Знакомый он им, не раз бывали в нем, да больно уж сразу какой-то чащой показался. Лезли они, лезли через заросли, а лесу-то конца-краю нет! Но вот вышли на поляну, вроде бы и вздохнуть можно: поляна светлая, большая. Все бы хорошо, да не тут-то было! Стали они поляну проходить, а тут звери всякие выбежали, особенно много волков сбежалось. А старуха идет мимо зверей смело и своим попутчицам говорит:

— Не бойтесь, идите за мной, они вас не тронут...

И верно: волки только зубы скалят, а кусать не кусают.

В конце поляны увидели они дверь в земле. Подошли к ней, старуха что-то заперебирала пальцами и шептать стала. И тут распахнулась эта дверь настежь. Вошли они в подземелье, а там денег золотых видимо-невидимо!

— Берите, кто сколько хочет, — сказала старуха.

Взяли они золотых монет так, чтобы унести можно было и домой пошли. А по дороге на них те же страсти свалились: и звери дикие из кустов выбегали, и злые голоса пугали и лихая тройка опять на пятки наскакивала. Но все-таки они не испугались, не бросили найденный клад, все до монетки домой принесли и все потом богато жили. Правда, погибла каждая из них нехорошо... Плохо погибли. Это, говорят, потому, деньги-то у них были заколдованные.

МИКОЛАЙ УГОДНИК И ОХОТНИКИ

Жили два шабра охотника и ходили они за охотой. Идут дремучим лесом, глухою тропочкой; навстречу им старичок, святитель отец Никола. Они его не узнали и за человека сочитали. И говорит он им: «Не ходите этой тропочкой, охотнички!» «А что, дедушка?» «Тут, други, через эту тропочку лежит превеликая змея и нельзя ни пройти, ни проехать».

«Спасибо тебе, дедушка, что нас от смерти отвёл.» Дедушка и ушёл. Постояли охотники, подумали да и говорят: «А что нам, какая веща — змея! С нами орудия много. Дерьма-то — не убить змею!» И пошли. Дошли и видят: превеличающий бугор казны на тропочке, и рассмехнулись друг с дружкой: «Вот он что, старый дурак, нам сказал! Кабы мы не пошли, он бы казну-то взял, топерь её нам не прожить». Сидят и думают, что делать. Один и говорит: «Ступай- ка домой за лошадью: мы её на себе-то не донесём».

Один караулить остался, а другой за лошадью пошёл. Который остался, говорит тому, который домой-то пошёл: «Ты зайди, брат, к хозяйке моей, хлебца кусочек привези.» Товарищ ушёл. Приходит к своей жене и говорит: «Тут-то, жена, что нам Бог-то дал!» «Чего дал?» «Превеличающую кучу казны: нам не прожить, да и детям-то будет и внучатам! Затопи-ка избу, замеси пресную лепёшку на еду и на зелье! Я ему скажу, что его жена ему прислала». Замесила жена лепёшечку на еду и на зелье и спекла сейчас. Он запряг лошадь и поехал. А товарищ ружьё зарядил и думает: «Вот како он приедет, я его хлоп — все деньги-то мое, а дома скажу, что не видел его». Подъезжает к нему товарищ; а он прицелился да хлоп — убил его. Сам подбежал к телеге — прямо в сумку; лепёшечки поел и сам умер. И казна тут осталась: съела змея обоих.

ЧУДО НА МЕЛЬНИЦЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки