– Спасибо, что зашли! Весьма польщен таким вниманием! – любезничал Стив, пытаясь понять, что же нужно было Станиславу. Если уж он не отправил кого-либо, а явился сам, значит дело было крайней важности.
– Стив, насколько мне известно, ты обладаешь достаточно крупным пакетом акций хорошо известной нам компании «Dolton Company».
Стив намеревался задать вопрос, но Головач его опередил:
– Не перебивай! Так вот…я навел некоторые справки и выяснил, что компания уже не та, что была несколько лет назад. Она испытывает определенные трудности и в скором времени, если ничего не предпринимать, то вся великая империя «Dolton Company» может пойти ко дну. У меня есть свое видение по этому поводу. Но ты сам понимаешь, что без акций компании мне не удастся помочь ей остаться на плаву.
– Станислав, что именно вы предлагаете? – Стив недоверчиво смотрел на Станислава.
– Продай мне свои акции. Я хорошо заплачу за них, – Станислав замолчал.
Он закурил сигару и клубни дыма заполнили весь кабинет. Он не торопился, сидел и ждал, что ответит Стив. Стив не спешил с ответом. Тогда Головач встал, положил на стол Стиву небольшой клочок бумажки, на котором была написана внушительная цифра, и сказал напоследок:
– Это то, что ты можешь получить за весь пакет своих акций, – он вновь откашлялся.
– Я подумаю над вашим предложением, – заключил Стив.
– Думай! Только не долго. Иначе я найду того, кто захочет мне продать свои акции, – Головач выпустил еще порцию дыма, после чего покинул кабинет Стива.
После этого разговора Стив пытался разузнать у Джексона, как обстоят дела в компании. Джексон был все еще зол и не желал ни слышать, ни видеть Стива.
– Элли, алло! – Стив с первого раза дозвонился Элли. Ее голос был слегка растерянным, – Ты не одна? – поинтересовался он.
– Да, еду на работу. У тебя что-то срочное? – Элли старалась говорить ровно и спокойно.
– Срочное! Как сможешь, набери меня. А лучше давай встретимся. В полдень, в кафе возле моего офиса, – быстро выпалил Стив.
– Договорились. Я обязательно зайду на примерку, – ответила Элли, не вызывая подозрений у Джексона, который сидел рядом. Он запрещал ей говорить со Стивом.
– Кто звонил? – поинтересовался Джексон.
– Линда, мой стилист. Завезли новую коллекцию из Европы, говорит, есть кое-что стоящее внимания. Я заскачу к ней на обеде, ты не против?
– Кларк поедет с тобой, – сказал Джексон в приказном тоне, зная, что Элли не нравится, когда ее сопровождает телохранитель.
– Ну ладно, – послушно согласилась Элли, только бы Джексон ничего не заподозрил.
В полдень, как и условились, Элли приехала на встречу со Стивом.
– Привет, ну как ты? – встревоженно и оглядываясь по сторонам спросила Элли.
– Все хорошо! Привет! – ответил Стив и по-дружески чмокнул Элли в щечку.
Оба вздрогнули, будто по их телам прошел разряд тока. Времени обдумывать резкое появление данного импульса не было.
– У меня мало времени, – продолжила Элли присаживаясь за столик.
– Насколько ты осведомлена делами компании? – Стив решил не затягивать, а узнать всю интересующую его информацию.
– Джексон в последнее время мало что рассказывает мне. Но я слышала один его телефонный разговор недавно. Он злился. Насколько я поняла, ему сообщили, что в компании кто-то все еще работает против него. После твоего ухода он начал считать, что ты в этом замешан. Откуда-то появилась папка с документами, по Французскому филиалу. Копии этих документов странным образом появились в тот момент, когда я работала в Париже. Тогда они вызвали у меня определенные подозрения. Я пыталась донести о серьезности ситуации Джексону, но он не воспринял мои слова всерьез, сославшись на то, что подобные вещи в компании просто недопустимы. Везде его подписи. Я знаю, он их точно не подписывал. Доступ к его электронной подписи был у тебя, – Элли пожала плечами.
– Элли, ты ведь понимаешь, что я не мог… – Стив был ошарашен такими новостями. Он не понимал, кому было выгодно его подставлять. Ясно было лишь одно, в компании появилась «крыса».
– Понимаю. Но Джексон сейчас не услышит ни тебя, ни меня, – лицо Элли выражало глубокое сожаление.
– Ты сможешь раздобыть для меня копии этих документов? Я пробью по своим каналам, может получится что-то выяснить, – Стив не мог позволить кому-то, разрушить его дружбу с Джексоном. И тем более подстроить крах компании, которая ему тоже была очень дорога.
– Я постараюсь. Все, прости, я побегу.
Элли встала. Стив решил проводить ее к машине. Кларк – здоровенный телохранитель в темном костюме, открыл ей дверь. Элли оставалось лишь сесть в машину. Она повернулась к Стиву, чтоб поцеловать его на прощание. В это мгновение позади ее внедорожника припарковался другой автомобиль. Из него вышел разъяренный Джексон. Его глаза были наполнены ненавистью и злостью. Казалось, будто из них сейчас на всю улицу обрушатся гром и молнии.
– Сядь ко мне в машину! – крикнул он Элли.
– Джексон, успокойся, – просила его обескураженная Элли. Ей было неловко. Вокруг все оборачивались на них.