Читаем Вопреки судьбе полностью

— Твоя мать никогда не позволит тебе пойти с нами, — прервал Нэш, одевая свитер через голову, когда он вошел в комнату.

— Мама взяла Ларк и Лорда на охоту. Их не будет несколько дней, — сказала Кэрша.

Марали спросила:

— Ларк и Лорд?

— Старшие братья-близнецы Кэрши, — объяснил Нэш.

— Я остаюсь с бабушкой. Она позволит мне пойти, если ты попросишь ее, — сказала Кэрша.

— Это не будет…, — Кэрша прервалась.

— Но ты должен быть лидером. Ты просто позволяешь ей руководить. Ты альфа…, — Нэш перебил ее, посылая ей, как поняла Марали, взглядом предупреждение.

— Кэрша, ты спросишь ее. Если она скажет "да", то ты можешь пойти. Я не собираюсь, влиять на нее как-нибудь.

— Но…

— Если ты не перестанешь так себя вести, тебе не разрешат пойти вообще.

Глаза Кэрши наполнились слезами, и она сердито топнула ногой. Когда Нэш не отступил перед лицом ее ярости, она повернулась и уныло направилась к двери.

Когда она ушла, Марали сказала:

— Может быть, я не должна была приглашать ее.

— Для нее будет полезно прогуляться, — сказал Нэш и прошел к камину.

— Может быть, наша самая большая глупость, изолировать себя в лесу.

Марали села рядом с ним: — Я не знаю. Я считаю, двоих из вас освежающе отличающимися.

Он не смотрел на нее и не прокомментировал ее комплимент. Она решила, что она создает ему неудобство, так что она сменила тему с ложно восторженной улыбкой.

— Мы втроем могли бы позавтракать в гостинице. Я угощаю, — сказала она.

— Жена владельца делает фантастические оладьи.

— Я не привык к экзотической пище.

Она рассмеялась его шутке.

— Теперь ты забавный.

Он смотрел на огонь, как будто он стал внезапно притягателен для него. Через несколько мгновений Кэрша вернулась, влетая в дом.

— Бабушка говорит, что я могу пойти!

— Она разрешила? — Нэш выглядел удивленным, когда он поглядел на девочку через плечо.

— Она сказала, что я буду в безопасности, пока ты со мной, дядя Нэш.

Нэш улыбнулся.

— Это должно быть приключением. Марали говорит, что приглашает нас на завтрак в гостиницу.

— Я надеюсь, что ты любишь оладьи, — сказала Марали.

Кэрша посмотрела на Нэша неуверенно.

— Что это?

— Я понятия не имею, — сказал Нэш, пожимая плечами.

Марали хихикала, ухмыляясь на них.

— Я думаю, в вашей семье хорошее чувство юмора.

Нэш и Кэрша обменялись взглядами.

Лицо Марали вытянулось.

— Вы не шутите, что никогда не ели оладий? Вас обоих ждет удовольствие.

— Хорошо! — Сказала с энтузиазмом Кэрша, как будто она преодолела большой страх.

— Возьми свои сапоги и плащ, — сказал Нэш Марали. Он начал тушить огонь, который только что начал обогревать комнату.

— У меня есть немного меха и оленьей кожи, мы можем торговать запасами. Я буду ждать тебя на крыльце.

— Могу я пойти в ванную первой? — Спросила Марали.

Он кивнул ей, прежде, чем скользнуть ногами в ботинки и надел длинное кожаное пальто. Каждый его миллиметр выглядел, как у опасного преступника.

— Могу я помочь тебе, дядя Нэш? — Спросила Кэрша, следуя за ним к двери.

— У вас есть кроличьи меха в кладовой? — Спросил он. — Может быть, ты хочешь обменять их на что-то торговое.

— Я, правда, могу? — Кэрша бросилась из дома вперед него, взволнованно размахивая руками.

Нэш взглянул через плечо улыбнулся Марали перед тем, как закрыть за собой дверь. Марали надела сапоги и плащ, выскользнула на улицу и обойдя вокруг задней части дома на мгновение уединилась, а затем вернулась на крыльцо.

Нэш и Кэрша присоединились к ней через нескольких минут, Кэрша несла узелок из кроличьего меха и Нэш большую кучу шкур и других меховых изделий.

— Так вот как ваша деревня зарабатывает деньги? — Спросила Марали.

— Мы довольно самодостаточны, — сказал он. — Мы меняем мех на некоторые вещи, которые мы не можем найти в лесу.

— Вроде сигарет? — поддразнила она.

— Одно мое преступное удовольствие, — согласился он.

— Вы готовы?

— Я не думаю, что я получу мой меч, прежде чем мы пойдем?

— Пока нет, — сказал он. Кэрша цеплялась со страхом к ноге Нэша. — Тебе он не понадобится до следующего полнолуния, верно?

Марали избегала испуганных золотых глаз ребенка. Она бы настояла на возвращении ей меча, если бы Кэрша не была так очевидно напугана им.

— Я полагаю, — она вздохнула. — Я думаю, что тогда я готова.

Они направились в сторону Сарбо, Кэрша оставалась сбоку Нэша под его защитой, в то время как Марали пошла через густой подлесок в нескольких шагах позади них. Солнце было теперь выше в небе и мороз начинал таять от голых ветвей деревьев и по краям сухих листьев под ногами.

— Как часто вы ходите в Сарбо? — спросила Марали Нэша.

— Как правило, только один раз в месяц.

— В ночь полнолуния?

Он кратко остановился, прежде чем продолжить двигаться:

— Это верно.

— Ты не убил их, не так ли? — спросила она.

— Что? — Его рука переместилась к плечу Кэрши и подтянула ее ближе.

— Волков. Ты просто напугал их, что ли? Ты, кажется, думаешь о них, как о своих друзьях. Я имею в виду, они роятся вокруг деревни беспрепятственно.

Кэрша оглянулся на нее, широко раскрыв глаза от удивления.

— Я думала, что она не знает, — прошептала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги