Читаем Вопрос цены, цена вопроса (СИ) полностью

— Знаешь, Джим… У вулканцев есть одна очень интересная привычка: мы совершаем импульсивные поступки под влиянием эмоций ничуть не реже людей, вот только прикрываем их таким количеством логических объяснений, что не только заставляем поверить в их разумность других, но и самих себя… Посол Сарек, мой отец, женился на землянке Аманде Грейсон не потому, что это было логично для укрепления политических связей между Вулканом и Землей, а потому, что полюбил ее.

— Подожди, подожди… — от услышанной новости Кирк затряс головой, как норовистый жеребец. — Ты что, хочешь сказать, что Спок… ты… вы — полукровки?!

— Это потребовало серьезного медицинского исследования, но желание Аманды иметь от любимого супруга ребенка оказалось сильнее любой логики. Так что, ты понимаешь, что я потерял намного больше, чем свою планету — я потерял целую вселенную… Тебе пора.

***

Появление на Энтерпрайз сопровождалось небольшой проблемой — пришлось извлекать мистера Скотта из труб системы охлаждения. Несанкционированное вмешательство привлекло внимание на мостике, из-за чего Джим и Скотти оказались там в сопровождении посланной за ними охраны чуть быстрее, чем хотелось бы.

— Как исполняющий обязанности капитана я приказываю вам ответить, как вы двое попали на корабль, идущий на варп-скорости.

— А разве тебя должен расстраивать мой отказ отвечать на твой вопрос, и.о. капитана? — последние слова были сказаны с такой дозой яда, что хватило бы отравиться всем, находящимся на мостике. — И совсем-совсем не злит? Ведь это эмоции, а вы их не ощущаете.

Мистер Скотт предпочел сохранить нейтралитет в этом противостоянии. Недостатком ума он не страдал и прекрасно видел, что тут дело не просто и даже не столько политическое, сколько личное. И стоит только ему встрять в эту разборку, последствия потом будут аукаться ему долго.

— Что с тобой, Спок? — вкрадчиво задал следующий вопрос Джим, шагнув поближе к вулканцу. — Твоя планета уничтожена, погибла мать, а ты… не переживаешь?

— Если Вы полагаете, что горе воспрепятствует мне командовать кораблем, то Вы ошибаетесь. И шаг назад, мистер Кирк.

Вместо того, чтобы выполнить эту команду, Кирк сделал еще шажок вперед, ставая к Споку совсем вплотную.

— В чем дело, и.о. капитана? Разве Вы не видели его корабль? И Вам совсем не страшно? Ах, да, вы же не боитесь… Но тогда получается, что Вы неадекватно оцениваете текущую ситуацию, раз не можете оценить масштабы угрозы. Ты только что потерял планету, Спок, разве ты не хочешь отомстить ему за нее? Разве ты не испытываешь горя от потери женщины, что дала тебе жизнь? Или ты думаешь, что она гордилась бы тем, насколько идеальным вулканцем ты стал, раз даже оплакать ее смерть для тебя неприемлемое проявление эмоций?

У Джима за спиной была шикарная школа барных драк, плюс он не пропускал и уроки рукопашного боя в Академии. Но тут его валяли по всему мостику так, будто он — сопливый щенок в песочнице. Кто знает, вполне возможно, что его карьера кончилась бы тут же, на мостике звездолета Энтерпрайз, в связи с кончиной от удушения, но помимо дежурной смены тут же находился и посол Сарек, который одним окликом сумел привести сына в себя.

И первый, на кого упал взгляд Джима, когда он смог сползти с консоли, на которой его едва не задушили, был Боунз. Не иначе, доктору пятая точка сообщила, что его персональная головная боль вновь объявилась на корабле, и он успел на мостик как раз к тому взрыву, который ожидался им с первой встречи Джима и этого гоблина.

Джим добился чего хотел — Спок снял с себя обязанности капитана, кресло которого занял Кирк, назначенный Пайком его первым помощником. Кстати, хорошо, что это распоряжение слышал Сулу, который подтвердил полномочия Джима.

И, как сказала Ухура:

— Я надеюсь, Вы понимаете, что делаете… капитан…

— Я тоже…

***

Маккой едва за голову не схватился, когда семнадцатилетний - вы только подумайте: семнадцатилетний! - навигатор предложил план, который Кирк принял без раздумий, а неожиданно для всех вернувшийся на мостик Спок поддержал его. И теперь Энтерпрайз на полном варпе догоняла ушедший к земле корабль Нерона с целью осуществления самоубийственной миссии.

Чуть не сплюнув, Маккой вернулся в медотсек, главой которого стал после гибели доктора Пури еще при первом столкновении с ромуланцами. Если эти двое смогут выполнить задуманное и вытащат Пайка, то тому определенно потребуется помощь. А если не сумеют — помощь наверняка потребуется им самим.

Все, что осталось экипажу, после того, как коммандер Спок и Кирк исчезли в искрах транспортации — это ждать, и молить своих богов о чуде. Ведь, судя по данным, ромуланцы находились на орбите Земли и запустили бур…

***

— Нийота? — вот кто о чем, а Кирк об имени Ухуры, которая оказалась - вы только вдумайтесь! - девушкой Спока! И что они оказались совсем не в грузовом отсеке, и что в них сейчас стреляют, и что Пайк еще не найден, так же, как и генератор черных дыр…

Правда, выяснить все вопросы удалось быстро — хвала контактным телепатам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы