Читаем Вопрос времени. Часть 1 полностью

Они заставили нас всех пройти тест по машинописи. Я потерпел неудачу. Мне разрешили вернуться на следующий день, потому что я получил отличный балл за словарный запас и орфографию, а также хорошо разбирался в графическом дизайне. Не то чтобы я был профессионалом или что-то в этом роде, но мы со всем пакетом Adobe были очень близкими друзьями. Проблема заключалась в том, что на следующее утро я нашел щенка - помесь сибирского хаски, как потом сказал ветеринар, - который гулял на улице по дороге сюда. Я попытался избавиться от него, но маленький ублюдок следовал за мной на протяжении восьми кварталов. Он был настойчив, и после того как его чуть не задавили, когда он перебегал Мичиган-авеню вслед за мной, я сломался и взял его на руки. Хныканье от радости растопило меня прямо на месте. Мы с собакой сблизились. Я сказал ему, что ему повезло, что у него густая шерсть, потому что в ближайшем будущем мы будем жить на улице. Он наклонил голову, как это делают собаки, когда не понимают, что с вами происходит.

Поскольку я решил, что у меня нет ни малейшей надежды получить работу ассистента, я взял своего нового щенка с собой на второе собеседование. Стоит ли говорить, что я был единственным человеком, который пришел с лающей собакой в картонной переноске для животных. Джилл Кинкейд попросила меня уйти как раз в тот момент, когда Дейн Харкорт вышел из своего кабинета. Все улыбались, я гримасничал, а он хмурился.

Меня пригласили в его кабинет, и я сел перед огромным старинным деревянным столом. Его кабинет был темным, с полированным полом из твердых пород дерева, что заставляло думать, что здесь живет английский ученый, а не архитектор. Почти все свободное пространство занимали книжные шкафы, а на стенах висело несколько прекрасных картин, написанных маслом. В одном углу стояло несколько больших растений, а в другом, у большого эркера, - два огромных кресла с мягкой спинкой и небольшой журнальный столик, инкрустированный плиткой. Позднее я узнал, что каждая плитка была расписана вручную, и каждый кусочек складывался в изображение павлина. Это был столик его бабушки, и ему было приятно, что он стоит в его кабинете, рядом с ним. Он чувствовал, что частичка бабушки все еще с ним. Через несколько минут он замолчал и посмотрел на меня. Как будто он сам удивлялся тому, что объяснил. Но все делились со мной. Это был настоящий дар.

Он начал расспрашивать меня о моей квалификации, и мой новый щенок завыл. Я отвечал как мог, и он, казалось, был искренне впечатлен тем, что я планирую получить степень в области изобразительного искусства, пока он не начал расспрашивать меня о том, что я собираюсь с ней делать, когда получу ее.

Я сказал ему, что не знаю. Я объяснил, что собираюсь специализироваться в этой области, потому что она мне нравится, и это все. Я не знал, чем действительно хочу заниматься в жизни. Он ответил, что ему нужен человек, который уверен в своем выборе профессии, а не какой-нибудь залетный, который может появиться в один день и исчезнуть на следующий. Я отрицал, что так оно и есть, когда мой щенок испустил пронзительный вопль.

– Что, черт возьми, с этим случилось?

Он, – подчеркнул я, – просто напуган. Он не знает, где находится, и я уверен, что это пугает.

– Можно задать глупый вопрос?

– Конечно.

– Почему?

– Почему что?

– Вы прекрасно знаете, что, – улыбнулся он, и я понял, что этот человек может мне понравиться. – Почему вы привели свою собаку на это интервью?

– Потому что я нашел его только сегодня утром, и у меня не было времени отвести его в YMCA, иначе я бы опоздал на встречу с вами, и я все равно не могу оставить его в своей комнате одного, я имею в виду... Мне и так придется прокрасться с ним сегодня вечером.

– Вы нашли его сегодня?

– Ага.

– Да.

– Простите?

– Я ненавижу слово «ага». Скажите вместо него «да».

– Хорошо, – медленно сказал я, потому что кто ненавидит слово «ага»? – Да.

– Когда?

– По дороге сюда.

– Вы нашли его только сейчас.

Я пожал плечами.

– По крайней мере, я остановился, чтобы купить для него переноску. Я не хотел, чтобы он нагадил в вашем офисе.

– Очень заботливо с вашей стороны.

Я глубоко вздохнул. Это была катастрофа.

– Вы нашли собаку по дороге на собеседование, – сказал он, словно пытаясь донести до меня эту мысль.

– Может, это хороший знак? – я широко улыбнулся.

Он уставился на меня.

– Вы очень верите в приметы, да?

– Да, сэр, верю, – сказал я, используя слово, которое он предпочитал в этот раз.

– Почему бы просто не отнести его в приют?

Я прищурился на него.

– И как это может внушить надежду?

Его взгляд остановился на мне, прежде чем он прочистил горло.

– Вы знаете, что ваша собака шумная, удачи вам в том, чтобы пронести ее куда-нибудь.

– Он шумный только потому, что засунут в коробку.

– Это правда?

– Конечно.

– Давайте проверим вашу теорию.

– Простите?

– Давайте посмотрим на него.

– Правда?

– Абсолютно, – сказал Дейн, вставая, обходя свой стол и садясь на его край. – Если вы его не выпустите, похоже, он умрет или что-то в этом роде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература