Читаем Вопрос времени. Часть 1 полностью

Я ухмыльнулся и отмахнулся от него. Он вырвался и понесся по коридору ко мне. Я понятия не имел, что он собирался сделать со мной, будучи закованным в наручники, но он все равно подошел. Он всегда был таким большим и грубым, этакий бык в посудной лавке. Многие крупные мужчины при движении остаются подвижными, как будто их размер идеально подходит им, но Брайан, казалось, никогда не осознавал, насколько он силен и насколько ограничены его собственные плечи и ноги. Он всегда был похож на животное. Поэтому, когда он добрался до меня, я увернулся, присел и подставил под него ногу. Он упал лицом в кафельный пол у моих ног. Я постоял секунду, а потом театрально перешагнул через него.

– Ах ты, сукин сын! – закричал он на меня.

– Заткнись, черт возьми, – раздраженно сказал я.

–Джори! – закричал он, когда я перепрыгнул через его дергающиеся ноги, прежде чем он оказался погребенным под пятью полицейскими. – Я убью тебя, блядь... ты, блядь, пидор! Ты слышишь меня! Джори! Ты чертов хуесос!

– О, иди к черту, Брайан, – простонал я, поворачиваясь, чтобы уйти от него. – И все это дерьмо про педиков уже так устарело. Кто вообще теперь использует это слово?

– Джори! – крикнул он мне вслед.

– Люди с пикапами и оружейными стойками, вот кто, – усмехнулся я, и мой собственный смех прозвучал немного неуместно. Я был готов потерять сознание.

– Джори! – его голос потерял свою силу, но он все еще кричал.

Я направился к лестнице.

– Мистер Кейз!

Я обернулся, а там стоял детектив Кейдж со своим милым капитаном, с которым я познакомился ранее, и еще один из парней с квадратной челюстью и короткими волосами, которые были с ним на улице. Он ткнул двумя пальцами в мою ключицу, словно пытаясь продырявить кожу.

– Где, черт возьми, вы думаете...

– Сэм, – предостерег его капитан, подняв руку.

– Давайте не будем...

– Он идиот, – он жестом указал на меня, – и завтра он будет мертв в это время.

– И кто бы это сделал? Брайан? – Я ухмыльнулся.

– Дай мне передохнуть.

Он снова жестом показал на меня, но ничего не сказал.

– Мистер Кейз, – начал другой детектив, его голос был мягким, успокаивающим. – Несмотря на то, что вы считаете мистера Минора просто долбанутым мужем одной из ваших подруг, вы должны поверить нам, когда мы говорим, что этот человек не такой уж и добропорядочный. Он наркоторговец, убийца и человек, с которым лучше не пересекаться. Есть много людей, которые не хотят, чтобы он оказался в положении, когда нужно выбирать между тюремным заключением и разговорами о них. Только у вас есть возможность посадить его за решетку. Без вас он уйдет. Вы это понимаете?

– Я это понимаю, – сказал я ему. – Я знаю. Я буду свидетельствовать. Я сделаю все, что вам нужно, чтобы он никогда больше не видел Анну, пока жив. Обещаю, но если серьезно, у меня есть жизнь. То есть, находясь здесь последние пять часов, я понял, что вы, ребята, не считаете, что быть чьим-то ассистентом - это важно. Но я уверяю вас, что для моего босса я действительно важен. У меня столько дел, вы даже не представляете, – я быстро выдохнул и наконец покачал головой. – Позвоните мне и скажите, в какой день мне нужно явиться в суд, – сказал я, направляясь вниз по лестнице к выходу.

– Мистер Кейз.

Я вздохнул и повернулся, глядя на капитана.

– Они придут за теми, кого вы любите.

Я пожал плечами.

– Удачи в поисках, – сказал я, прежде чем отвернуться от него.

Снаружи воздух был холодным. Я забыл, что все еще был в своей одежде для клуба, которая в тот вечер состояла из черной футболки из спандекса, узких коричневых потертых джинсов и мотоциклетных ботинок. Так как на дворе был ноябрь, я замерз. Пахло так, будто собирался дождь, и дул ледяной ветер. Зубы начали стучать, пока я искал такси.

Рядом со мной притормозила машина, и я услышал звук опускающегося окна. Когда я повернулся, со стороны водителя мне улыбался мужчина.

Я ждал, когда очередь дойдет до меня.

– Эй, парень, тебя подвезти?

От неприятного ощущения, что какой-то мужчина средних лет в минивэне пытается подвезти меня на той же машине, на которой он возил своих детей в школу, у меня по коже поползли мурашки.

– Я обращаюсь к тебе, красавчик.

– Нет, спасибо, – быстро сказал я, надеясь, что он просто уедет. – Меня не нужно подвозить.

– Ну же, – продолжал он, – сколько?

– Я не торгуюсь, чувак, я просто иду пешком, – сказал я, двигаясь быстрее.

– Ну конечно, – проворчал он. – Залезай.

И я подумал, что все из-за того, что я в одиночестве, в два часа ночи, гуляю центре города в такой одежде вне клуба. Я не мог поспорить с его логикой. У меня на лице было написано, что я - мальчик для съема.

– Я....

Гудок напугал нас обоих. Я подпрыгнул, а парень был так напуган, что завел мотор и уехал. Это было бы забавно, если бы мое сердце не колотилось так сильно. Я вздрогнул от неожиданности и поднял голову, когда кто-то выкрикнул мое имя.

Я увидел огромный внедорожник, названный в честь чего-то морского, черный и блестящий, а через опущенное окно - детектива Кейджа. Он жестом пригласил меня подойти. Я засунул руки в карманы и подошел посмотреть, что ему нужно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература