1
Схолия 1: «Наслаждение и мука, говорит он, не сотворены вместе с естеством плоти, но преступление [заповеди] изобрело первое для гибели свободного произволения, а вторая, по приговору, [была введена в естество человеческое] для расторжения этого естества, чтобы наслаждение создавало для души добровольную греховную смерть, а мука посредством расторжения [естества] губила бы то, что во плоти обретает вид».Перевод последней фразы схолии гипотетичен; в тексте: την κατ’είδος ποιησηται της σαρκδς απογένεσιν. Схолиаст, вероятно, подразумевает ту мысль, что после грехопадения «наше тело стало не похоже на то богозданное тело, которое вышло, “сияющее и блестящее”, из рук Создателя. Оно потеряло свою прежнюю красоту, благородство, силу и здоровье; оно потеряло свою непорочность, которую имело в Раю»
2
3
Следовательно, не наслаждение как таковое послужило, согласно преп. Максиму, причиной грехопадения, но противоестественное действие его (παρα φύσιν ενεργουμένην την ηδονην), то есть злоупотребление им. О развитии мыслей преп. Максима в этом плане см.:4
Данное понятие (τιμωρός) может иметь не только значение «каратель, палач», но и «заступник, защитник, хранитель». Преп. Максим, как нам представляется, подразумевает в данном случае оба значения.Схолия 2:
«Потому что промыслительно Бог дал естеству [человеческому] непроизвольную муку (την παρα προαίρεσιν οδύνην) и, соответственно этой муке, смерть для наказания произвольного наслаждения».5
Так мы понимаем выражение παρα λόγον, которое можно перевести и как «противоречащего разуму». Но в данном случае, как нам кажется, оно оттеняет мысль преп. Максима о6
Схолия 3: «Он говорит, что изобретение добровольных утруждений (η τωνεκουσίων πόνωνεπίνοια) и напасти невольных [страданий] уничтожают наслаждение, прекращая его действительное движение (την κατ’ ενέργειαν αυτης καταπαύσιν κίνησιν). Однако они не уничтожают заложенную, словно закон естества, силу (δύναμιν – потенцию) этого наслаждения, [предназначенную] для рождения (προς γένεσιν – для бытия, для [продолжения] бытия). Ибо добродетельному любомудрию (η κατ’ αρετην φιλοσοφία) присуще производить бесстрастие воли (γνώμης), но не [бесстрастие] естества. В соответствии с этим, то есть в соответствии с бесстрастием воли, в уме возникает благодать божественного наслаждения (η κατα νουν της θείαςηδονηςεπιγίνεται χάρις)».7
Так мы предпочитаем переводить слово πόνος («труд», «работа», «усилие»), которое в конкретном случае может иметь и смысл «боль», «страдания», «мучения», «тяготы».8
Схолия 4: «Он говорит о неправедном наслаждении, которое вследствие преступления [заповеди] смешало с естеством [человеческим] закон греха».Ж.-К. Ларше так суммирует эту мысль преподобного отца: «Смерть – это принципиальное последствие прародительского греха, передающееся из поколения в поколение, – таким образом, напрямую соединена с наслаждением, сопровождающим плотское рождение, которое, иначе говоря, осуществляется половым способом»