Читаем Вор полностью

В полу обнаружился люк, который вёл глубоко под землю. Там хранились бочки с багровой, почти чёрной жидкостью, которая на воздухе бледнела и становилась голубой. Одна из бочек, наполовину пустая, стояла вплотную к стене, и в неё из соляного разлома стекали бурые капли. Лика положила ладонь на стену и почувствовала тепло и слабую дрожь, похожую на судорогу.

– Что это?

Шор молча срезал верхний слой соли и обнажил серую плоть: мягкую, волокнистую, с желтоватыми нитями нервов и тёмной сеткой сосудов. В один из них была вставлена железная ржавая игла.

– Так вот чем они рисовали знаки пленникам, – сказал Шор и увел Лику из страшного места, – кровью бога Мер.

– Какая мерзость, – страшно захотелось отскрести кожу щёлоком и жёсткой губкой, чтобы смыть внезапно возникшее ощущение липкости.

– Нам надо торопиться, сражение не будет вечным. Сюда в любой момент могут прийти. Идём, там стойла.

Они вышли в другое крыло храма, и Лика увидела с десяток горбачей. Она захотела спросить у Шора, как называется конюшня для этих животных, но тут заметила трупы.

Тело первого айнэ лежало на подстилке. Шор, видимо, зарезал разбойника спящим. Второй лежал с раскинутыми руками, будто он внезапно упал.

«Шор сбил его с ног и проткнул сердце или метнул нож?» – Лика посмотрела на друга. Он был бледен и старался не смотреть на трупы.

Отец не любил вспоминать об убитых им разбойниках, но иногда Лика замечала, как терзали его воспоминания. Она пообещала себе ни о чём не расспрашивать Шора.

Он заполнил седельные сумки кормом для горбачей.

– Всё, уходим! Эй, ты чего?

Лика склонилась над первым убитым. Рядом с ним лежала туго набитая сумка.

«Может быть, там что-то ценное?» – Лика развязала верёвки и заглянула.

– Шор. Кажется, у нас есть ещё одно дело, – негромко сказала она, кивнув на сумку.

– Что там?

Шор подошёл и коротко выругался.

– Взрывчатка.

– И я знаю, что с ней нужно сделать, – сказала Лика, подняв сумку за ремень.

Шор сразу понял, о чём она.

– Ты уверена? Мы можем уехать прямо сейчас!

– Шор, – Лика провела рукой по его щеке, – это нужно сделать. Ты понимаешь? Этого места не должно существовать. Если мы уедем, то рано или поздно отрицатели вернутся и вновь заполнят город мучениками. Или айнэ доберутся до великого тёмного дара и неизвестно как его используют. И не спорь. У нас нет времени спорить.

Шор поцеловал её ладонь и кивнул.

– Ты права. Выведи животных, а я всё сделаю.

– Я не умею с ними обращаться, – покачала головой Лика. – Если они от меня сбегут, мы можем не успеть взять других.

Шор хотел возразить, но оглянулся на горбачей и с сожалением выдохнул, признав её правоту.

– Я дам тебе факел. Нужно будет только поджечь фитиль и сбросить сумку вниз. Чем ближе к центру колодца, тем лучше.

– А он не погаснет там?

– Нет, эти фитили горят даже в воде. Как бросишь – сразу назад. Ты запомнила дорогу?

– Да, из зала с колодцем прямо, через дворик, арку, стойла – и к воротам.

Лика отдала ему сумку с вещами и повесила через плечо взрывчатку. Шор запалил углевиком факел. Они посмотрели друг другу в глаза.

– Всё будет хорошо, – сказал Лика и улыбнулась.

– Да, я знаю.

Шор занялся горбачами, а Лика побежала обратно к колодцу. Она придерживала сумку со взрывчаткой покалеченной рукой, чувствуя мурашки, скользящие по спине: не приходилось ещё держать под мышкой столь опасную вещь.

Оказавшись у колодца, Лика вытянула фитиль, обмотала ремень сумки, чтобы бруски взрывчатки не разбросало при падении. Двумя руками дело пошло бы быстрее, а так пришлось использовать зубы, чтобы затянуть узел покрепче. Лика прислонила факел к краю колодца и посмотрела в открытые двери храма.

«А где чёрный дым Зуен?» – У Лики от плохого предчувствия словно похолодела душа. Дыма не было.

Лика на локте подняла сумку, поднесла фитиль к горящему факелу и тут увидела, как по ступеням храма поднимаются люди. Солнце светило им в спины, превращая людей в чёрные тени со смазанными чертами.

– Замри, девчонка! – рявкнула Зуен. Её лицо блестело от крови.

Лика и не подумала. Она дёрнула рукой – фитиль заискрился.

– Отойдите, или я брошу! – крикнула Лика, для вида тряхнув сумку.

Зуен сделала другим айнэ знак остановиться. Распалённые битвой, мужчины и женщины скалили зубы и потрясали окровавленными клинками.

Фитиль стремительно уменьшался.

– Вытащи его, глупая девчонка! – зарычала Зуен. – Ты же не хочешь умирать!

– Не хочу, – подтвердила Лика и глянула вниз. Где-то там билось тысячелетнее сердце великого тёмного дара. Лика посмотрела на Зуен и сказала: – А вот твой бог – хочет!

И сумка полетела в колодец. Лика успела заметить, как айнэ отпрянули, кто-то упал на пол, закрыв голову руками, а Зуен с криком прыгнула вперёд, но не успела.

Лика побежала по коридору. Над ухом просвистела стрела, но Лика не оглянулась. Дворик, арка, стойла, ворота!

– Шор! – закричала Лика.

Он сидел верхом на горбаче, второго держал под уздцы. Увидел бегущую Лику, он свесился с седла, схватил её за руку и одним движением посадил перед собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы