– Из-за дара я здесь и оказался! – прокричал Шор и схватил Лику за плечи. – Из-за дара, из-за правды! Из-за бесценного! Нельзя открывать шкатулки! Ты поняла меня? Ты поняла?!
Шор с силой встряхнул Лику и отпустил. Она не устояла на ногах и упала на камни, стукнувшись обрубком руки. Лика вскрикнула от боли. Шор дёрнулся было к ней, но она отползла подальше.
– Я не хотел. Но ты понятия не имеешь, о чём говоришь. Вот скажи, ты бы стала снова воровать после того, что с тобой сделали, а?
Лика, превозмогая боль, встала.
– Я́. Не. Воровка. Ясно?! А ты, а ты просто трус!
– Ты просто не видела того, что видел я! Если бы вообще пережила подобное!
– Я много чего пережила! И из эль-Туна выберусь!
– Вперёд! – Шор махнул в сторону выхода. – Давай. Всё равно жажда убьёт тебя либо здесь, либо где-то ещё. Так лучше уж на свободе.
Лика долго смотрела на Шора и спросила:
– Значит, ты мне ничего не расскажешь?
– Для твоего же блага. Слушай, извини, что я на тебя накричал. И за то, что толкнул. Просто… ты не представляешь, сколько бед может принести одна шкатулка.
– Ещё как представляю. Но у нас больше нет надежды. Нам поможет только чудо.
Шор покачал головой.
– Хватит. Я схожу за едой. Жди здесь.
Лика уселась рядом с огнём. Мысль о шкатулке не давала покоя. Казалось, что вот он – выход. Может, именно сейчас у Лики получилось бы открыть свою шкатулку. Что, если дар был нужен как раз для того, чтобы выбраться из этой тюрьмы? Говорят же, что богиня посылает дары не просто так. Лика смотрела на пляску огня и представляла то кувшин, всегда наполненный водой, то посох, сотворяющий оазис, то горбача, который стал бы её другом, как Вьюга – для лорда Ренфела. Или вовсе волшебный корабль, который унёс бы Лику домой. И вообще всех бы спас: и Шора, и каждого пленника города.
«А вдруг моя шкатулка тоже пустая? Как и шкатулка Севира?»
Лика обняла колени и опустила голову.
«Бесполезно. С чего я взяла, что смогу открыть шкатулку, если не могла это сделать годами? А свою Шор не даст. Интересно, что с ним случилось? Что так сильно его напугало? Он сказал, что оказался в эль-Туне из-за дара. И из-за бесценного. А вдруг бесценный открыл шкатулку Шора и дар перенёс его сюда?»
Додумать Лике помешал грохот.
С другой стороны пещеры обвалилась стена. Груда камней с белыми прослойками соли покатилась по полу. Лика одним движением засыпала огонь песком и прокралась к нише.
Послышались голоса: грубые, крикливые. Среди них были мужские и женские. Лика услышала шаги и замерла в тени.
«Двигайся! Нельзя стоять на месте!»
Лика никак не могла заставить себя пролезть в пролом. Кто-то нашёл их с Шором убежище. Кто бы это ни был – отрицатели или местные, – это означало лишь то, что убежища больше не осталось.
«Клювы» Шора лежали в трёх шагах от неё. Лика вытянулась на полу и подхватила ремешок пальцем. «Клюв» предательски зашуршал.
«Проклятье!»
Голоса приближались. Лика увидела, как кто-то просунул голову в дыру в стене, затем осторожно шагнул в пещеру. Раздался лязг стали. Лика много раз слышала, как отец доставал кинжал из ножен. Этот звук ни с чем нельзя было спутать.
Лика отдёрнула руку от «клюва» и медленно просунула ногу в нишу.
«Только бы не столкнуть как-нибудь камень!» – Вторая нога последовала за первой. Необходимо было сползти ниже, а потом ещё ниже.
Люди забирались в пещеру по одному. Три, четыре, пять… шесть человек! Отрицатели? Лика повисла на локтях. Нужно было спрыгнуть, только шуму будет! Будь у неё вторая рука, можно было бы повиснуть пониже, но на одной удержаться вряд ли получится.
И тут её стащили за ноги вниз!
Лика не успела взвизгнуть, как рот зажали ладонью.
– Тс-с! Это я.
«Шор!»
Лика вцепилась в руку парня. От страха перехватило дыхание. Шор потянул её за собой. Они отступали медленно, аккуратно ставя ноги так, чтобы не шуметь. Через десяток поворотов показалась лестница. Шор выглянул первым и махнул Лике, велев подниматься.
– Сколько их было?
– Я-я насчитала шестерых. Это отрицатели? – заикнувшись, сказала Лика.
– Не знаю, – торопливо сказал Шор. – Я был в катакомбах, когда услышал голоса. Там несколько групп. Ты в порядке?
– Да, но, Шор, я не смогла забрать «клювы», – Лика была готова разреветься из-за этого.
– Главное, что не забрали тебя. А «клювы» новые сделаем. Идём, надо найти убежище до восхода.
Лика послушно плелась за Шором. Если уж ей было больно потерять место, в котором она почувствовала себя в безопасности, то Лика представить не могла, каково ему.
– Мне так жаль…
– Это всё равно случилось бы, – сказал Шор, попытавшись утешить то ли Лику, то ли себя.
Они миновали две улицы, когда услышали чей-то крик. Шор вжался в стену, прикрыв Лику. Он посмотрел на неё и прижал палец к губам.
Ещё крики, уже ближе.
Лика тряслась от страха. Она то смотрела вперёд, то оглядывалась, не понимая, откуда ждать опасности.
За углом раздался глухой стон, а за ним чавкающий, захлёбывающийся хрип. Шор жестом велел отходить назад.