Читаем Воробушек по имени Лиз (СИ) полностью

— Мы готовы к риску, Лиз, — воинственно произнесла Лаванда, чем удивила многих.

— Тогда хорошо. Продолжим. Для начала я предлагаю определить основные направления деятельности ОД.

— Сопротивление режиму Кэрроу-Снегг, — подал идею Майкл Корнер.

— Защита тех, кто не способен защитить себя сам, — произнесла Лаванда.

— Идет, — согласилась Лиз, записывая. – Еще?

— Недопущение использования Непростительных заклинаний на студентах, — произнесла Ханна Аббот.

— Обучение новым заклинаниям… Мы же не оставим эту часть без внимания? — неуверенно спросила Сьюзен Боунс.

— Не оставим, — пообещала Лиз.

— Помощь членам Ордена Феникса, — произнес Невилл.


Лиз просмотрела все пункты.


— Выходит, основной задачей Отряда Дамблдора является противостояние любым проявлением режима Сами-Знаете-Кого и его слуг, помощь силам Противоборства, то есть Ордена Феникса, а также обучение и поддержка друг друга в сражении. Верно?


— А как же помощь Гарри в борьбе? Оказание любой помощи для приближения победы? — спросила Джинни.

— Это само собой разумеющееся, — произнесла Лиз. — Не думаю, что это нужно записывать. Раз все мы тут собрались, значит, мы все верим в Гарри.


Все одобрительно загудели.


— Теперь, прошу каждого подойти ко мне, чтобы поставить свою подпись под всем перечисленным. Ваша подпись скрепляет вас с Отрядом и его целями.


Все направились к Лиз. Наконец, когда с данной церемонией было покончено, Лиз снова обратилась ко всем:


— Для начала хочу сказать, что теперь мы с вами соучастники. Это значит, что в ближайшие несколько дней все нами задуманное может пойти прахом. Почему? Все дело в Сыворотке Правды. Никто из нас не сможет ей противостоять без антидота. Поэтому его надо раздобыть. Это и будет первым заданием ОД.

***

Вечером, когда все уснули, Лиз взяла кусок пергамента и перо и начала письмо к родителям:


«Мама и папа, я получила ваше письмо. Я понимаю, на какие мысли обрекла вас, покинув дом до вашего возвращения. Я прошу простить мне мою выходку, но иначе бы вы меня не отпустили. Вы сами признали это.


Вы, будучи в моем возрасте, не боялись смотреть злу в лицо, вы боролись и отстаивали свои взгляды. И мне странно видеть противоположное по отношению к нам с Гарри. Видимо, мы поймем это, когда сами станем родителями. Так или иначе, сделанного не воротишь. Я в Хогвартсе. Первый день прошел нормально, почти как всегда… Странно ходить по школе без брата и Гермионой с Роном. Уныние и страх витают в воздухе… Но пока все хорошо, никого не трогают.


Я обещаю вам беречь себя и не лезть на рожон. Не знаю, выйдет ли из этого что-либо или нет, я все-таки Поттер, а у нас в крови тяга к неприятностям. Но я буду стараться. В любом случае, я не теряю силы духа, а это главное. Все будет хорошо.

Берегите себя и моего братика. Если будут какие-нибудь новости от Гарри, дайте знать. Передавайте привет Сириусу и остальным!


Следующее письмо в пятницу.


Люблю вас!

Ваша дочь Лиз».


Отложив в сторону письменные принадлежности, Лиз залезла под одеяло и тут же уснула без сновидений. Все тревоги и волнения растворились в серебристой дымке, окутывающей сознание, имя которой сон.

***

Наутро план был готов. Совершать кражу под носом у слизеринцев, да еще и самой Лиз, было, по меньшей мере, неразумно. Она привлекает слишком много ненужного внимания. Поэтому было решено, что операцию выполнит Джинни. Она ходила в любимицах у Слизнорта еще с прошлого года, когда напустила летучемышиный сглаз на Захарию Смита, поэтому внимание преподавателя будет усыплено, а однокурсники даже не заметят.


За час до завтрака студенты Гриффиндора обнаружили на доске объявлений бумагу, своеобразное расписание приема студентов в кабинете преподавателя по Защите от Темных искусств. Именно в его кабинете всем студентам было суждено стать подопытными и подвергнуться допросу под Сывороткой Правды. Гриффиндорцы станут вторыми после пуффендуйцев. Те будут допрошены в среду. Лиз и ее друзьям придется отвечать на вопросы в четверг, когтевранцам — в пятницу, а слизеринцы и вовсе были избавлены от процедуры — сей факт вызвал всеобщее возмущение.


За завтраком Лиз обсуждали с Джинни последние детали. Как вдруг услышали у главного вход, а в Большой зал разговор на повышенных тонах:


— Я не позволю применять Сыворотку на детях! Это незаконно! Не для того я… — возмущенно говорил профессор Слизнорт.


Первые же его слова привлекли всеобщее внимание — все обратились вслух.


— А вас никто и не спрашивает, Слизнорт, — огрызнулся Амикус Кэрроу. — Это приказ Министерства.

— А может быть… — воскликнул профессор Зельеварения и тут же стушевался.

— Может быть, что? Вы не доверяете Министерству Магии? — сощурившись, зашипел Кэрроу. — Возможно, мне стоит сообщить куда требуется, чтобы вам разъяснили, что стоит за такой мерой, а, старик?


Перейти на страницу:

Похожие книги