Читаем Ворон и медведь (СИ) полностью

У южной стены, защитникам города удалось поджечь таран — несмотря на то, что атакующие пытались поливать его водой, — после чего наступление и на этом участке провалилось. Вскоре были отброшены и воины с других направлений — и Редвальд окончательно убедился в том, что его план по превращению старого римского города в настоящую крепость, — Люнденбург, -увенчался успехом. Оставалось только гадать — надолго ли?

Ночью атаки прекратились — однако у реки и по окружности всего города полыхали костры франков, тщательно следивших, чтобы никто не пытался уйти. Наутро штурм возобновился — но оказался отбит с тяжелыми потерями для франков. Лишь на восточной стене, когда ее атаковали кентские воины во главе с тэном Этельбертом, христианином и дальним родичем покойного короля Этельвульфа, — враги почти прорвались к воротам. Редвальд, метавшийся от одной стены к другой, поспел в самый последний момент — и, сойдясь в жестокой сечи с Этельбертом, отрубил ему руку и взял в плен. Позже, когда кентцы были отброшены от стен города, изуродованное тело предателя было вывешено на стенах Люнденбурга, как очередная жертва Одноглазому Богу.

Следующей ночью Вильгельм решил пойти на переговоры.

— Нет нужды и дальше убивать друг друга, — выкрикивали его посланцы, украдкой пробираясь под стенами, — наш герцог уважает храбрецов! Это не ваша война, саксы: не служите проклятой ведьме, что питается вашей кровью и плотью. Сдайте город и герцог даст вам уйти куда угодно.

Редвальд, узнав об этом, приказал стрелять на звук голоса. После того, как несколько таких миротворцев нашли смерть под стенами Люнденбурга, переговоры больше никто не вел. А наутро возобновились бои: вновь и вновь Вильгельм вел на бой франков и кентцев — и всякий раз они с большими потерями откатывались от стен. Однако несли потери и защитники Люндебурга: из четырехсот человек, у Редвальда осталось чуть больше сотни. Местные ополченцы и вовсе гибли без числа — их приходилось гнать в бой чуть ли не плетьми. Иные пытались сбежать к врагу, но таких находилось немного — с перебежчиками Редвальд поступал особенно жестоко, надолго отбивая у остальных охоту к предательству. Да и франки обходились с ними не лучшим образом — и об этом тоже вскоре стало известно.

На шестой день Вильгельм начал очередной штурм, оказавшийся самым жестоким. Смастерив новые тараны и подтянув резервы из Кента, он с новой силой обрушился на город. После нескольких отбитых атак, франкам все же удалось проломить южную стену и ворваться в город. На улицах закипели жестокие сражения — саксы и славяне, оказавшиеся разделенными на несколько очагов сопротивления, держались за каждую улицу, каждый дом, каждую кучу мусора, дорого отдавая свои жизни. Самые жестокие бои шли в том квартале, где находился храм забытой богини: после неудачной попытки его поджечь франки пошли на штурм. Вел их сам герцог Вильгельм — после стольких неудач, он ничего так не желал, как самолично срубить голову вражескому предводителю.

Они сошлись в главном зале храма — обмениваясь жестокими ударами, пытаясь достать до глотки друг друга. Остальные бойцы — и франки и остатки отряда Редвальда, — не вмешивались в бой вождей. Хотя и сейчас этот поединок мало бы кто назвал честным — герцог мало участвовал в боях и был полон сил, тогда как Редвальд покрытый множеством больших и малых ран, истекал кровью после мясорубки на улицах города. Вильгельм все время наступал — он колол, рубил, сек, не давая Редвальду не малейшего спуска, тогда как сакс все чаще переходил в оборону, подставляя щит и отступая к дальней стене.

Уже смеркалось — и темнота, сгущавшаяся за стенами храма, еще быстрее заполняла само святилище. Зажечь факелы так никто и не удосужился, а лунного света, проникавшего сквозь небольшое окно, было явно недостаточно. Однако никто и не подумал остановить бой, чтобы хотя бы выйти на более освещенное место. Вскоре Редвальд видел перед собой лишь лихорадочно поблескивавшие глаза противника, блеск стали и торжествующий оскал победителя.

— Ты умрешь как пес! — насмехался герцог, — сдохнешь, так и не узнав спасения, но вечно сгорая в Аду! Ты думал меня победить, язычник?! Посмотри на этот клинок — думаешь, это простой меч? В сталь, из которой его ковали, вплавлен гвоздь из Креста Господня. Сам Христос направляет клинок, что пронзит твое черное сердце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы